Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury
reprezentuje interesy tłumaczy w Polsce

10 grudnia 2019 r. na Uniwersytecie Warszawskim odbyła się konferencja naukowa „Tłumaczenie jako utwór chroniony prawem autorskim”, zorganizowana pod auspicjami ZAiKS-u.

Zapraszamy do zapoznania się z treścią prelekcji wygłoszonej przez przez przedstawiciela STL Rafała Lisowskiego:

Tłumacz też autor, czyli dlaczego przekład to tworzenie

Grudniowym tłumaczem miesiąca STL został Dariusz Żukowski (zob profil). Przekłada głównie książki z gatunków i dziedzin takich jak reportaż, esej, dzienniki, proza i teksty prasowe. Bliskie są mu także dizajn, architektura, fotografia, nauki społeczne, Bliski i Środkowy Wschód i kuchnia wege. Przełożył trzydzieści kilka książek i liczne teksty drobne.

W 2015 otrzymał nagrodę „Literatury na Świecie” w kategorii Nowa Twarz w Przekładzie za tłumaczenie Delirycznego Nowego Jorku Rema Koolhaasa. W 2017 został laureatem Nagrody im. Jerzego i Hanny Kuryłowiczów za przekład książki popularno-naukowej W rzeczy samej Marka Miodownika (zobacz poprzednie).

Czytaj więcej  

Wszystkich członków i sympatyków Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury zapraszamy na spotkanie śledzikowe, które odbędzie się 15 grudnia w siedzibie STL w lokalu 33 przy Narbutta 20.

Czytaj więcej  

Odcinek z cyklu „Przy winie o tłumaczeniu: Stół widzialnego tłumacza”, w którym tłumacze opowiadają o zmaganiach z problemami napotykanymi w przekładzie. 

Na spotkaniu, które odbyło się 20 stycznia 2019 roku, Agata Kozak opowiedziała o problematycznej sytuacji, kiedy wizja zleceniodawcy jest inna niż wizja tłumaczki, i o próbach jej rozwiązania.

Czytaj więcej  

Zapraszamy do udziału w konferencji naukowej „Tłumaczenie jako utwór chroniony prawem autorskim” organizowanej pod auspicjami ZAiKS-u. Tłumaczenie – przekład utworu słownego – jest w rozumieniu prawa autorskiego dziełem i jako takie podlega ochronie prawnej. Nie jest to bynajmniej powszechnie rozumiane, a chęć ograniczenia ochrony tłumaczeń jest dziś wyraźna, na co wpływ ma szybki rozwój sztucznej inteligencji i programów komputerowych. O zagadnieniu będą dyskutować prawnicy, akademicy i sami tłumacze.

Konferencja odbędzie się 10 grudnia (wtorek) w Sali Kolumnowej UW (budynek Wydz. Historycznego). Początek o godz. 10.00. Wśród prelegentów – członek zarządu STL Rafał Lisowski.

Szczegółowe informacje o konferencji, link do programu wraz z możliwością zgłoszenia uczestnictwa na stronie ZAiKS.

Nasze projekty