Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury
reprezentuje interesy tłumaczy w Polsce

Ósma edycja Polsko-Niemieckich Warsztatów Translatorskich odbędzie się w ramach programu ViceVersa utworzonego przez fundusz Deutscher Übersetzerfonds i fundację Robert Bosch Stiftung oraz we współpracy z Instytutem Kultury Miejskiej, pod patronatem Gdańskich Spotkań Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu” .

Instytut Kultury Miejskiej Gdańsk, 03. – 09. 12.2017

Ostateczny termin składania zgłoszeń upływa 15 września 2017 roku.

Czytaj więcej  

Środek wakacji i sezonu ogórkowego nie powstrzyma publikacji rozmowy z sierpniowym tłumaczem miesiąca STL (czytaj poprzednie) – Piotrem Grzegorzewskim, który od dwudziestu lat przekłada literaturę anglojęzyczną. Ma na swoim koncie współpracę z największymi polskimi wydawnictwami i ponad siedemdziesiąt opublikowanych przekładów (zobacz profil) . Zapraszamy do lektury! Czytaj więcej  

Aż trzy Miasta Literatury UNESCO ogłosiły nabór aplikacji do programów rezydencjalnych. Praga, Tartu i Granada oferują pisarzom i tłumaczom zakwaterowanie, stypendium i zwrot kosztów dojazdu. Najważniejszy warunek? Co najmniej jedna publikacja na koncie. Czytaj więcej  

Organizatorem VII Konkursu Translatorskiego z literatur anglojęzycznych im. Zbigniewa Batki jest Dom Literatury w Łodzi i Stowarzyszenie Pisarzy Polskich Oddział w Łodzi. Przedmiotem konkursu są przekłady artystyczne na język polski anglojęzycznych tekstów. Konkurs adresowany jest do młodych adeptów sztuki translatorskiej, którzy nie posiadają w dorobku samodzielnej przekładowej publikacji książkowej z zakresu literatury pięknej o objętości większej niż jeden arkusz wydawniczy. Czytaj więcej  

Przypominamy, że jeszcze tylko do 31 sierpnia można składać oświadczenia w sprawie wypłat za wypożyczenia biblioteczne za rok 2016. Wszelkie informacje na ten temat można znaleźć na stronie Copyright Polska oraz w naszym poradniku.

Nasze projekty