Ukazał się nowy odcinek Na przekład – podcastu Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. 26 czerwca 2018 roku na spotkaniu Galerii Tłumaczy ze złymi wieściami wystąpił Sergiusz Kowalski (socjolog i znany tłumacz, a także oficer Orderu Odrodzenia Polski za działalność opozycyjną w czasach PRL), który w trzech punktach wyjaśnił, dlaczego nie warto być tłumaczem:
00:50 – powód społeczny
08:42 – powód apokaliptyczny
17:22 – powód finansowy.
Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury niezrażone kontynuuje swą daremną misję, dziękuje Gwidonowi Zlatkesowi za organizację spotkania i zaprasza do wysłuchania odcinka.
Zapraszamy do wysłuchania poprzednich odcinków podcastu.