Aktualności

28.09.2020

Kawa z tłumaczem

Oddział Wschodni Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury zaprasza do Księgarni Tarabuk na niezobowiązującą pogawędkę z autorami przekładów Waszych ulubionych książek! Tym razem porozmawiamy o tłumaczeniu literatury dla dzieci i młodzieży oraz komiksów.

Gośćmi Tarabuka będą:

* Anna Klingofer-Szostakowska, tłumaczka hebrajskiego i angielskiego, oraz Sara Manasterska, tłumaczka japońskiego i angielskiego, które przyniosą przetłumaczoną wspólnie i opublikowaną przez wydawnictwo Widnokrąg książkę Katherine Marsh, „Chłopiec znikąd”,

* Jacek Żuławnik, tłumacz języka angielskiego – przyniesie komiks Lucy Knisley „Dziewięć miesięcy czułego chaosu”, który niedawno ukazał się nakładem wydawnictwa Marginesy,

* Karolina Drozdowska (wirtualnie), tłumaczka norweskiego, autorka przekładów książek z serii „Kepler 62” wydawnictwa Widnokrąg,

* oraz Rafał Lisowski (również wirtualnie), tłumacz języka angielskiego, autor przekładu komiksu „Biały ptak” z wydawnictwa Albatros.

Więcej TU Śledźcie wydarzenie! Już wkrótce pojawią się pytania konkursowe. Do wygrania wspaniałe książki zawsze przyjaznych tłumaczom wydawnictw Widnokrąg, Marginesy i Albatros.

3 października, godz. 15.00-18.00, Księgarnia Tarabuj, ul. Nowy Świat 63, Warszawa