Aktualności

Zapraszamy do lektury nowego, czwartego numeru „Counterpoint”, paneuropejskiego periodyku poświęconego przekładowi literackiemu, wydawanego przez Europejską Radę Stowarzyszeń Tłumaczy Literatury (CEATL). Głównym tematem numeru jest tłumaczenie maszynowe i jego wpływ na przekład literacki.

W numerze znajdziemy także opowieść naszej członkini Hanny Jankowskiej o tym, jak zmieniająca się polityczna rzeczywistość ukształtowała jej karierę tłumaczki trzech języków.

Magazyn dostępny jest bezpłatnie online w języku angielskimfrancuskim.

„Counterpoint” ukazuje się dwa razy do roku. Pod powyższymi linkami dostępne są również wcześniejsze numery oraz możliwość subskrypcji.