Aktualności

Warszawa, 2 grudnia 2020 r. 

Zarząd Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury ze smutkiem i nieskrywanym zdziwieniem przyjął wiadomość o odwołaniu Bożeny Dudko ze stanowiska sekretarza Nagrody za reportaż literacki im. Ryszarda Kapuścińskiego. Bożena była i na zawsze pozostanie matką tej nagrody i wszystkich wydarzeń wokół niej. Była i na zawsze pozostanie niezłomną działaczką na rzecz literatury reportażowej i jej przekładów. To ona, u zarania Nagrody, zaprosiła młodziutkie wówczas Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury do współpracy – współpracy, która dodała prestiżu nie Nagrodzie, ale nam. Współpraca z Bożeną Dudko wiele nas nauczyła, otworzyła na nowe drogi, podsunęła nowe pomysły, udowodniła, że wiele potrafimy. Bez niej Nagroda nie będzie już tym samym. Chcemy natomiast wierzyć, że nie zniknie, nie przestanie być pierwszą polską międzynarodową nagrodą literacką, prestiżową i pożądaną przez autorów na całym świecie, a w Polsce przez tłumaczy. To Bożena Dudko stworzyła tłumaczom przestrzeń poprzez przyznawanie im oddzielnego wyróżnienia, zapraszanie ich do udziału w towarzyszących Nagrodzie Dniach Reportażu, czy wreszcie – w duchu myśli samego Patrona Nagrody – poprzez uczynienie ich bohaterami corocznej uroczystości w dniu jego urodzin, podczas której wręczana jest Nagroda Translatorska dla Tłumaczy Ryszarda Kapuścińskiego.

Bożeno, przyjmij nasze najserdeczniejsze podziękowania za tę wspaniałą, wieloletnią współpracę. Jesteśmy zaszczyceni, że mogliśmy być częścią Nagrody. Fakt, że jesteś Lwicą Hieronima – pierwszą w historii laureatką naszej nagrody specjalnej – nie przestaje napawać nas dumą. Wszystko, co powiedzieliśmy Tobie i o Tobie, nie traci na wartości. Mamy nadzieję, że niebawem znajdziemy inne pole do wspólnych działań. Kłaniamy Ci się nisko.

Zarząd Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury