Baza tłumaczy

Anna Alochno-Janas Członkini zwyczajna     Pokaż dane kontaktowe

Języki źródłowe

angielski, hiszpański

Języki docelowe

polski

Specjalizacje

dziennik, wspomnienia, esej, fantastyka, humanistyka, komiks, literatura dziecięca i młodzieżowa, literatura faktu, literatura naukowa, literatura popularna, literatura popularnonaukowa, poradniki, proza, psychologia

Biogram

Tłumaczka z ponad 25-letnim doświadczeniem. Absolwentka m.in.:

  • studiów magisterskich z kulturoznawstwa (spec. kultura literacka) na Uniwersytecie Śląskim w Katowicach;
  • studiów dla tłumaczy literatury na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie (wykładowcami byli m.in. Magda Heydel,  Jerzy Jarniewicz);
  • studiów podyplomowych z arteterapii (Akademia Humanitas w Sosnowcu) rekomendowanych przez SAP „Kajros”.

Od ponad 25 lat zajmuje się również redakcją językową i korektą różnych tekstów w j. polskim (w tym zarówno przekładów, jak i książek polskich autorów).
Ukończyła kursy PTWK: redagowanie tekstów tłumaczonych oraz korekta wydawnicza.

Przyjmuje również zlecenia na recenzje wewnętrzne.

Strona: www.arsverbi.pl 

LinkedIn: Anna Alochno-Janas | LinkedIn

Academia: Anna Alochno-Janas – Academia.edu

Kontakt: aaj@arsverbi.pl

Wybrane przekłady

Powieść fantasy
(e-book, audiobook)

Powieść graficzna/Komiks na temat anoreksji – przekład z j. hiszpańskiego

Powieść: young adult / thriller psychologiczny/realizm magiczny

Literatura dziecięca

Literatura dziecięca

Literatura dziecięca

Literatura dziecięca

Literatura dziecięca

Literatura dziecięca

Literatura dziecięca

Literatura dziecięca

Antropologia kultury/ Religioznawstwo/ Wicca

Antropologia kultury/ Religioznawstwo/ Wicca

Antropologia kultury/ Religioznawstwo/ Wicca

Psychiatria/Psychoterapia

Psychiatria/Psychoterapia

Psychologia – autoterapia

Poradnik psychologiczny dla nauczycieli i rodziców

Psychologia – wywiady

Psychologia – autoterapia

Poradnik psychologiczny

Parapsychologia/Tanatologia – przekład z j. hiszpańskiego

Poradnik