Baza tłumaczy

Dariusz Żukowski Członek zwyczajny     Pokaż dane kontaktowe

Języki źródłowe

angielski

Języki docelowe

polski

Specjalizacje

proza, esej, literatura faktu, dziennik, wspomnienia, humanistyka, literatura popularnonaukowa, nauki społeczne, historia sztuki, kulinaria

Biogram

Urodził się w 1978, kształcił na UJ. Przekłada głównie książki z gatunków i dziedzin takich jak reportaż, esej, dzienniki, proza i teksty prasowe. Bliskie są mu także dizajn, architektura, fotografia, nauki społeczne, Bliski i Środkowy Wschód i kuchnia wege. Przełożył trzydzieści kilka książek i liczne teksty drobne.

W latach 2005-2010 pracował jako redaktor literatury pięknej w Znaku. Zredagował i opracował wiele książek dla wydawnictw Znak, Agora i Karakter. Pracował także jako doradca pisarski. Od 2010 pracuje niemal wyłącznie jako tłumacz literatury i freelancer.

W 2015 otrzymał nagrodę „Literatury na Świecie” w kategorii Nowa Twarz w Przekładzie za tłumaczenie Delirycznego Nowego Jorku Rema Koolhaasa. W 2017 został laureatem Nagrody im. Jerzego i Hanny Kuryłowiczów za przekład książki popularno-naukowej W rzeczy samej Marka Miodownika.

Ma na koncie także własny zbiór opowiadań (Miłość morderców, 2009), wywiad-rzekę z Tomkiem Sikorą (Światłoczuły, 2008) oraz kilka opowiadań i artykułów w czasopismach.

Do najważniejszych przekładanych autorów należą m.in. Susan Sontag, Nadine Gordimer, J.M. Coetzee, Frank Lloyd Wright i Rem Koolhaas. Pełna lista przekładów na stronie internetowej.

Wybrane przekłady

Susan Sontag Odrodzona. Dzienniki, tom 1 (Reborn. Early Diaries 1947-63), Karakter 2012

Susan Sontag Jak świadomość związana jest z ciałem. Dzienniki, tom 2 (As Consciousness Is Harnessed to Flesh), Karakter 2013

Susan Sontag, Jonathan Cott Myśl to forma odczuwania (Susan Sontag. The Complete Rolling Stone Interview), Karakter 2014

Susan Sontag Pod znakiem Saturna (Under the Sign of Saturn), Karakter 2014

Susan Sontag Style radykalnej woli (Styles of Radical Will), Karakter 2018

Susan Sontag Przeciw interpretacji i inne eseje (Against Interpretation and Other Essays), Karakter 2012 [1/2 tomu]

Rem Koolhaas Deliryczny Nowy Jork (Delirious New York), Karakter 2013

Nagroda Literatury na Świecie „Nowa twarz w przekładzie” w 2014

Frank Lloyd Wright Architektura nowoczesna. Wykłady (Modern Architecture), Karakter 2016

Michelle Obama Becoming. Moja historia (Becoming), Agora 2019

Mark Miodownik W rzeczy samej. Osobliwe historie wspaniałych materiałów, które nadają kształt naszemu światu (Stuff Matters), Karakter 2016

Nagroda im. Jerzego i Hanny Kuryłowiczów za najlepszy przekład książki popularyzującej naukę w 2017

Jonathan Crary 24/7. Późny kapitalizm i koniec snu (24/7), Karakter 2015

Nadine Gordimer Ludzie Julya (July’s People), Wydawnictwo m 2013

Nadine Gordimer Znaleziony (The Pickup), Wydawnictwo m 2014

Hooman Majd Ajatollah śmie wątpić (Ayatollah Begs To Differ), Karakter 2009

Hooman Majd Demokracja Ajatollahów. Wyzwanie dla Iranu (The Ayatollahs’ Democracy), Karakter 2011

Hooman Majd Ministerstwo Przewodnictwa uprasza o niezostawanie w kraju (The Ministry of Guidance Invites You to Not Stay), Karakter 2015

J.M. Coetzee Białe pisarstwo. O literackiej kulturze Afryki Południowej (White Writing), Znak 2009

J.M. Coetzee Lato. Sceny z prowincjonalnego życia 3 (Summertime), Znak 2010

Christopher Hitchens Listy do młodego kontestatora (Letters to a Young Contrarian), Karakter 2017

Gabriel Tallent Moja najdroższa (My Absolute Darling), Agora 2018