Ewa Penksyk-Kluczkowska Członkini zwyczajna Pokaż dane kontaktowe
Języki źródłowe
angielskiJęzyki docelowe
polskiSpecjalizacje
prozaBiogram
ur. 1968, ukończyła polonistykę na Uniwersytecie Gdańskim oraz Podyplomowe Studia Skandynawistyczne na tej samej uczelni. Redaktorka i tłumaczka od ponad 30 lat. Najbardziej lubi tłumaczyć beletrystykę, najchętniej taką, w której dzieje się coś ważnego. Nagrodzona przez „Magazyn Literacki Książki” za przekład książki Zanim zasnę SJ Watsona. Ma na koncie ponad 80 przekładów.
Wybrane przekłady
Holly Ringland, Wszystkie kwiaty Alice Hart, Marginesy 2018. |
|
Paul Beatty, Białoczarny, Sonia Draga 2018. |
|
Curtis Sittenfeld, Pierwsze wrażenia, Sonia Draga 2018. |
|
Peter Swanson, Czasem warto zabić, Marginesy 2016. |
|
Neil Cross, Luther. Odcinek zero, Smak słowa 2013. |
|
S J Watson, Zanim zasnę, Sonia Draga 2014. |
|
Hisham Matar, W kraju mężczyzn, Smak słowa 2011. |
|
Helmut Newton, Autobiografia, słowo/obraz terytoria 2007. |