Baza tłumaczy

Iwona Michałowska-Gabrych Członkini zwyczajna     Pokaż dane kontaktowe

Języki źródłowe

angielski, hiszpański

Języki docelowe

polski

Specjalizacje

proza, literatura faktu, dziennik, wspomnienia, fantastyka, literatura dziecięca i młodzieżowa, komiks, historia

Biogram

Ukończyłam anglistykę i hispanistykę na UAM. Myśl o tłumaczeniu książek zaświtała mi, gdy kształciłam się na nauczycielkę angielskiego w Kolegium Języków Obcych. Realizacja marzenia okazała się trudna, ale kiedy w końcu udało mi się podpisać umowę na pierwsze tłumaczenie literackie, od razu była to książka, którą uwielbiałam. Wówczas pomyślałam, że nawet gdybym od tego momentu miała tłumaczyć same kiepskie rzeczy, i tak jestem już spełniona. Oczywiście w rzeczywistości zawsze chce się tłumaczyć książki wartościowe, a przynajmniej interesujące (parę ich się uzbierało w moim portfolio), ale gdy takich brakuje, przypominam sobie tamtą myśl. Do tej pory tłumaczenia powierzali lub powierzają mi m.in. Prószyński i S-ka, Sonia Draga, Zysk i S-ka, Książnica, Wydawnictwo Dolnośląskie, Bukowy Las, Astra, Feeria, Solaris.

Poza literaturą interesuje mnie fotografia, psychologia, sport czynny i kanapowy. Swego czasu namiętnie słuchałam muzyki, prowadziłam nawet audycję w poznańskim Radio Afera, gdzie dałam się poznać jako miłośniczka zespołu Rush.

Wybrane przekłady

Ayn Rand: Źródło
(The Fountainhead)

wydawnictwo Zysk i S-ka

Opis wydawcy:

Źródło to historia nieprzeciętnie uzdolnionego architekta, Howarda Roarka. Nie podporządkowuje się on powszechnie panującym poglądom i gustom. Pomimo wiążącej się z tym samotnością i cierpieniem podąża drogą, którą wskazują mu serce i rozum.
Jest to opowieść o ambicji, władzy, pieniądzach i miłości – miłości tak niezłomnej, że niczym masywne kamienne wieże wznoszone przez bohatera zatriumfowała nad oszustwem, rozłąką, zazdrością i okrutnymi atakami tych, którzy pragnęli ją zniszczyć.
Podobnie jak w swojej sławnej krótkiej powieści Hymn, i tu Ayn Rand ostro występuje przeciwko idei równości lansowanej nie tylko przez modny w owym czasie wśród zachodnich intelektualistów socjalizm, ale i przez chrześcijaństwo. Tu najpełniej dochodzi do głosu filozofia obiektywizmu oraz pochwała indywidualizmu, stanowiącego źródło ludzkiego rozwoju.

John Green: Żółwie aż do końca
(Turtles All the Way Down)

wydawnictwo Bukowy Las

Opis wydawcy:

Szesnastoletniej Azie do głowy by nie przyszło, że będzie prowadzić śledztwo w sprawie tajemniczego zniknięcia miliardera Russella Picketta. Jest jednak sto tysięcy dolarów nagrody do zgarnięcia, no i jej Najlepsza i Najbardziej Nieustraszona Przyjaciółka Daisy bardzo chce rozwiązać tę zagadkę!
Dziewczyny wspólnie próbują dotrzeć do Davisa, syna miliardera, którego Aza poznała kiedyś na letnim obozie. Na pozór niewiele ich dzieli, ale tak naprawdę jest to przepaść.
Aza się stara. Stara się być dobrą córką, dobrą przyjaciółką, dobrą uczennicą, a nawet detektywem, jednocześnie zmagając się z obezwładniającymi lękami i dręczącymi myślami, których spirala coraz bardziej się zacieśnia.

Liliana Bodoc: Saga o Rubieżach
(La Saga de los Confines)

wydawnictwo Prószyński i S-ka

Opis wydawcy (skrócony):

Mieszkańcy Żyznych Ziem od dawna czekali na przybycie zapowiedzianych przez gwiazdy okrętów. Magowie nie potrafili jednak odczytać, czy przybysze to bracia, którzy setki lat temu odpłynęli na stary kontynent i teraz powracają, czy też wrogowie pragnący zawładnąć nową ziemią. Nie mieli pojęcia o potwornej grozie, jaką zgotują im najeźdźcy. Na podbój Żyznych Ziem wojska wysłał potężny Misáianes, wcielenie nienawiści. Mieszkańcy kontynentu będą z nim walczyć na wszelkie sposoby. Ludzie pokoju staną się wojownikami, wojownicy – bohaterami. Nie wszyscy jednak. Niektórzy wybierają sojusz z wrogiem, przekonani, że jedynym sposobem na przeżycie jest wstąpienie w szeregi najeźdźców. Czas pokaże, kto z nich ma rację. Bodoc dołączyła do nielicznych argentyńskich pisarek tworzących pełne fantazji epickie historie sięgające korzeniami do mitów i legend kultur prekolumbijskich.

fragment: https://www.literatura.gildia.pl/tworcy/liliana-bodoc/saga-o-rubiezach-tom-1/fragment

 

Félix J. Palma: „Trylogia wiktoriańska”

Mapa czasu (El mapa del tiempo)
Mapa nieba (El mapa del cielo)
Mapa chaosu (El mapa del caos)

Przetłumaczone wespół z Patrycją Zarawską

wydawnictwo Sonia Draga

Opis wydawcy (Mapa czasu):

Londyn, 1896 rok. Niezliczone wynalazki sprawiły, że człowiek uwierzył w nieograniczone możliwości nauki. Przekonanie, iż dzięki niej ludzie są w stanie dokonać rzeczy niemożliwych, znajduje wyraz w działalności przedsiębiorstwa Podróże w Czasie Murraya, które stawia sobie za cel spełnienie jednego z największych marzeń ludzkości – o przemieszczaniu się w czasie – pragnienie rozbudzone rok wcześniej powieścią H.G. Wellsa Wehikuł czasu. Nagle człowiek XIX wieku otrzymuje możliwość przeniesienia się do roku 2000, co staje się udziałem Claire Haggerty, która przeżywa romans z mężczyzną przyszłości. Nie wszyscy jednak życzą sobie ujrzeć jutro. Andrew Harrington zamierza podróżować w przeszłość, do roku 1888, aby uratować swoją ukochaną ze szponów Kuby Rozpruwacza. Ponadto sam H.G. Wells staje w obliczu niebezpieczeństw związanych z przemieszczaniem się w czasie, gdy do jego epoki przybywa tajemniczy podróżnik z zamiarem zabicia autora i przejęcia praw do słynnej powieści. Angielski pisarz zostaje zmuszony do desperackiej ucieczki przez stulecia… Co stanie się jednak, gdy zmienimy przeszłość? Czy można na nowo napisać Historię?

 

Ian Mortimer: W mieście, na dworze, w klasztorze. Jak przetrwać w średniowiecznej Anglii
(The Time Traveller’s Guide to Medieval England)

wydawnictwo Astra

Opis wydawcy:

Oto niezwykły przewodnik po epoce tak odległej, że życie codzienne przypomina szkołę przetrwania! Czy jesteś gotowy na dietę złożoną z gotowanego boczku, chleba i grochu,
konieczność zapuszczenia wzbudzającej zaufanie brody i publiczne pocałunki z innymi mężczyznami na znak pokoju?

Czy odnajdziesz się w świecie, w którym kobiecie nie wolno wzruszać ramionami, a kąpiel raz na tydzień i codzienne czesanie włosów są dowodem próżności?

Poznaj epokę, w której zarazę powodowało niekorzystne ustawienie planet, próchnicę leczono za pomocą opium, bogaci płacili biedocie za pojawienie się na pogrzebie, a lordowie w imię mody potykali się o czubki własnych butów. Witaj w czasach, gdzie siedmiolatek za kradzież trafi na szubienicę, porządnego fachowca nie stać na marmoladę, a z ludźmi z wyższych sfer najprędzej dogadasz się… po francusku.

Nadal marzysz o podróżach w czasie? Jeśli tak, zapraszamy do lektury niezwykłej książki, dzięki której poznasz prawdziwe średniowiecze. Przekonaj się, czy dasz radę przeżyć w XIV-wiecznej Anglii!

Carlos Santana: Uniwersalny ton. Historia mojego życia
(The Universal Tone: Bringing My Story to Light)

wydawnictwo Bukowy Las

Opis wydawcy:

Długo oczekiwana i bardzo osobista autobiografia legendarnego gitarzysty.
W 1969, po historycznym występie na Woodstock, cały świat poznał Carlosa Santanę, charakterystyczne brzmienie jego gitary i zespół łączący bluesa elektrycznego z rockiem psychodelicznym, rockiem latynoskim i jazzem nowoczesnym. Zespół, który do dziś występuje pod nazwą Santana.
Artysta snuje pasjonującą opowieść o muzycznej determinacji i odkrywaniu siebie, pełną malowniczych szczegółów i anegdot gloryfikujących życie. Uniwersalny ton pokazuje jego karierę od początków, gdy jako nastolatek grywał w barach ze striptizem w Tijuanie, dokumentuje rodzenie się wyjątkowego brzmienia, opowiada o Santanie jako ojcu, mężu i sławnym muzyku, o jego przewodnikach muzycznych i duchowych – począwszy od Johna Coltrane’a i Johna Lee Hookera po Milesa Davisa i Harry’ego Belafonte – oraz o głębokiej duchowości, na którą złożyły się m.in. katolickie wychowanie i filozofia Wschodu. Wspomina nagrywanie jednego z najbardziej wpływowych albumów w historii rocka, Supernatural z roku 1999, który należy do najbardziej niesamowitych powrotów w historii muzyki popularnej.
Inspirująca opowieść o muzycznej bezkompromisowości, z humorem podchodząca do światowej sławy, w prosty sposób mówiąca o odkryciach osobistych, celebrująca boskość i nieograniczone możliwości każdego człowieka.

M.G. Harris, cykl Z archiwum Josha

Niewidzialne miasto
W okowach lodu
Punkt zerowy

Wydawnictwo Dolnośląskie

Opis wydawcy (Niewidzialne miasto):

Trzynastoletni Josh Garcia, syn angielskiej nauczycielki i meksykańskiego archeologa, musi stawić czoło wielkim jak na swój wiek wyzwaniom: najpierw w wypadku awionetki ginie jego ojciec, potem okazuje się, że nie był to wypadek, lecz starannie zaaranżowane morderstwo, a meksykańska policja aresztowała niewłaściwego człowieka. Wczytując się w korespondencję ojca, Josh odkrywa, że jako archeolog był on w posiadaniu rzadkiej i niebezpiecznej księgi, rzekomo pochodzącej z czasów imperium Majów i mającej związek z przepowiednią końca świata w roku 2012. Wszyscy, którzy poszukiwali tej księgi, zniknęli bez śladu lub zginęli w tajemniczych okolicznościach. Co gorsza, także sam Josh nie jest bezpieczny nawet w rodzinnym Oksfordzie. Korzystając ze sprzyjających okoliczności, postanawia udać się w głąb meksykańskiej dżungli i osobiście zbadać sprawę wspomnianych w listach ojca starożytnych miast, o których nikt inny nie słyszał.