Baza tłumaczy

Jadwiga Jędryas Członkini zwyczajna     Pokaż dane kontaktowe

Języki źródłowe

angielski, francuski, niderlandzki

Języki docelowe

polski

Specjalizacje

proza, literatura faktu, literatura dziecięca i młodzieżowa, przekład audiowizualny

Biogram

Jadwiga Jędryas (ur. 1972), absolwentka Instytutu Lingwistyki Stosowanej UW (przekład ustny z j. francuskiego i angielskiego) i kursu podyplomowego „Teksten herteksten” KU Leuven. Od 2003 do 2015 roku pracowała w Dyrekcji Generalnej Tłumaczeń Pisemnych Parlamentu Europejskiego – w Luksemburgu i Brukseli.

Tłumaczka literacka z niderlandzkiego, angielskiego i francuskiego, dotychczas współpracowała m.in. z takimi wydawnictwami jak Media Rodzina, Dwie Siostry, Nasza Księgarnia, Czarne, WAB, Wyd. Akademickie Dialog.

Wybrane przekłady

Joseph PearcePożegnanie z Breslau (2016), Wydawnictwo Akademickie Dialog

Frank Westerman – Czysta biała rasa. Cesarskie konie, genetyka i wielkie wojny (2014), Czarne

 

 

Herman KochKolacja (2013), Media Rodzina

 

Guus KuijerKsiążka wszystkich rzeczy (2012), Dwie Siostry