Baza tłumaczy

Julia Miksztajn Członkini zwyczajna     Pokaż dane kontaktowe

Języki źródłowe

włoski

Języki docelowe

polski

Specjalizacje

literatura faktu, dziennik, wspomnienia, humanistyka, literatura naukowa, publicystyka, teksty naukowe, literatura popularna, historia sztuki, historia, kulinaria, poradniki

Biogram

Urodzona w 1987 roku w Krakowie. Absolwentka kulturoznawstwa na Uniwersytecie Jagiellońskim oraz studiów podyplomowych dla tłumaczy tekstów specjalistycznych na Katedrze UNESCO UJ w Krakowie. Jako stypendystka programu Erasmus studiowała na wydziale Lettere e Filosofia na Uniwersytecie w Palermo, gdzie zbierała materiały do pracy magisterskiej na temat filozofii homo sacer Giorgia Agambena. Tłumaczka języka włoskiego, specjalizująca się w tłumaczeniach medycznych i farmaceutycznych, marketingowych, technicznych, oraz z dziedzin humanistycznych. Autorka 10 przekładów z zakresu filozofii (seria „Odkryj Filozofię” wydawnictwa Hachette). Interesuje się historią sztuki, literaturą faktu oraz Sycylią – marzy o przetłumaczeniu książek włoskich autorów na temat mafii sycylijskiej. Uwielbia wszystko co związane z Śródziemnomorzem oraz książki Alberta Angeli. Jako była pilotka wycieczek, kocha podróżować, odwiedzając najbardziej nieznane zakamarki Włoch i Hiszpanii. Obecnie mieszka w Madrycie.

Wybrane przekłady

Viola Carofalo, Frantz Fanon. Od wyzwolenia ludów do wyzwolenia człowieka, Hachette Polska 2020

Cristina Sánchez, Simone de Beauvoir. Od płci biologicznej do płci kulturowej, Hachette Polska 2020

Alessandro Digiorgio, Schiller i klasycyzm. Piękno, sztuka i edukacja, Hachette Polska 2020

Davide Sisto, Schelling. Pomiędzy naturą a melancholią, Hachette Polska 2020

Maria Regina Brioschi, Bacon. Wiedza to władza, Hachette Polska 2020

Gerardo López Sastre, Mill. Utylitaryzm, który może zmienić świat, Hachette Polska 2019

Sandro Palazzo, Heraklit i Parmenides. Bycie i stawanie się, Hachette Polska 2019