Baza tłumaczy

Katarzyna Sarek Członkini zwyczajna     Pokaż dane kontaktowe

Języki źródłowe

chiński, francuski

Języki docelowe

polski

Specjalizacje

proza, literatura faktu, literatura dziecięca i młodzieżowa, literatura naukowa, teksty naukowe

Biogram

Sinolożka, tłumaczka, publicystka, recenzentka, popularyzatorka wiedzy o Chinach. Pracuje jako adiunktka w Zakładzie Japonistyki i Sinologii UJ, gdzie prowadzi zajęcia z literatury dawnej i współczesnej i z klasycznego języka chińskiego. Ukończyła archeologię i sinologię na Uniwersytecie Warszawskim, studiowała język chiński na Nanjing Normal University, w Chinach spędziła prawie dziesięć lat studiując i pracując. Członkini redakcji Kultury Liberalnej.

Wybrane przekłady

Wu Ming-yi, Człowiek o fasetkowych oczach, Kwiaty Orientu, Skarżysko-Kamienna 2019

Yu Hua, Kroniki sprzedawcy krwi, Wydawnictwo Akademickie Dialog, Warszawa 2018

Yu Hua, Żyć!, Wydawnictwo Akademickie Dialog, Warszawa 2018

Cecile Jugla, Już wiem, jak to działa, Jedność 2017

Lu Xun, Prawdziwa historia A Q, Wydawnictwo Akademickie Dialog, Warszawa 2017

Co, jak i dlaczego?, Jedność 2016

François Godement, Czego chcą Chiny?, Wydawnictwo Akademickie Dialog, Warszawa 2016

 

Lu Xun, Opowiadania, Wydawnictwo Akademickie Dialog, Warszawa 2015

Yu Hua, Chiny w dziesięciu słowach, Wydawnictwo Akademickie Dialog, Warszawa 2013

Jimmy Liao, Dźwięki kolorów, Officyna, Łódź 2012

Jimmy Liao, Księżyc zapomniał, Officyna, Łódź 2012