Baza tłumaczy

Marcin Michalski Członek zwyczajny     Pokaż dane kontaktowe

Języki źródłowe

angielski, arabski, hiszpański, niemiecki

Języki docelowe

polski

Specjalizacje

proza, literatura faktu, humanistyka

Wybrane przekłady

„Literatura na Świecie”, 11-12/2016 (544-545):

  • Nawal as-SadawiUpadek Imama, s. 5-40.
  • Nawal as-Sadawi: Dżannat i Diabeł, s. 373-386.
  • Muhammad SzukriSuchy chleb. Powieść autobiograficzna, s. 41-78.
  • Muhammad Szukri: Hammadi Hazardziarz, s. 80-86.
  • Muhammad Szukri: Paul Bowles i samotność w Tangerze, s. 102-115.
  • Abd al-Aziz Dżadir: Paul Bowles i Muhammad Szukri – ostatnia rozmowa, s. 116-132.
  • Iljas Churi: Podróż Małego Gandhiego, s. 193-223.
  • Salim Barakat: Żelazny pasikonik, s. 301-324.
  • Salim Barakat: Trąb głośno! Trąb na larum co w piersiach tchu!, s. 325-362.

2016. Margaret Atwood: Rok Potopu [ang. ‘The Year of the Flood’]. Prószyński i S-ka, Warszawa. Wyd. 2.

2014. Iljas Churi: Jalo [arab. يالو ‘Jalu’]. Karakter, Kraków.

2014. Binyavanga Wainaina: Kiedyś o tym miejscu napiszę [ang. ‘One Day I Will Write about This Place’]. Karakter, Kraków.

2013. Rabi Dżabir: Druzowie z Belgradu. Historia Hanny Jakuba [arab. دروز بلغراد. حكاية حنا يعقوب ‘Duruz Bilghrad. Hikajat Hanna Jakub’]. Biuro Literackie, Wrocław.

2011. Chalid al-Chamisi: Taksi. Opowieści z kursów po Kairze [arab. تاكسي. حواديت المشاوير ‘Taksi. Hawadit al-maszawir’]. Karakter, Kraków.

2010. Juan Marsé: Dziewczyna w złotych majtkach [hiszp. ‘La muchacha de las bragas de oro’]. Znak, Kraków.

2010. Margaret Atwood: Rok Potopu [ang. ‘The Year of the Flood’]. Znak, Kraków. Wyd. 1.

2009. Björn Süfke: Krajobraz męskiej duszy [niem. ‘Männerseelen. Ein psychologischer Reiseführer’]. Wydawnictwo W Drodze, Poznań.