Baza tłumaczy

Zuzanna Byczek Członkini zwyczajna     Pokaż dane kontaktowe

Języki źródłowe

angielski, norweski

Języki docelowe

polski

Specjalizacje

proza

Biogram

Ukończyłam skandynawistykę na Uniwersytecie Gdańskim. Przekładem literackim zajmuję się od 2008 roku. Do tej pory była to literatura popularna – obyczajowa, dziecięca i młodzieżowa, kryminały – ale jestem gotowa również na inne wyzwania.

Wybrane przekłady

Wielotomowe powieści romantyczne/ historyczne/sensacyjne dla wydawnictw: Pol-Nordica, Elipsa, Bap-Press, Pi, Nordi-Press, Edipresse. Straciłam rachubę, ale na pewno ponad sto pozycji.

Beth Hautala, Czekając na jednorożce, Wydanictwo Linia 2018.

Cath Crowley, Słowa w ciemnym błękicie, Jaguar 2018.

Cara Delevigne, Mirror, Mirror, Jaguar 2017.

Jeff Zentner, Król Węży, Jaguar 2017.

Veronica Roth, Naznaczeni śmiercią, Jaguar 2017.

Gabriel Savit, Anna i Pan Jaskółka, Jaguar 2016.

James Oswald, Kości zmarłych, Jaguar 2016.

Gert Godeng, Laleczka, Elipsa 2008.

Lilian Jackson Braun, Kot, który pchnął śledztwo na właściwe tory, Elipsa 2008.