Na YouTube można już odsłuchać premierowe odcinków podcastu z cyklu „Gdzie autor nie może, tam tłumacza pośle” na temat przekładu literackiego. Autorką audycji jest Joanna Sobesto, doktorantka Uniwersytetu Jagiellońskiego.
Projekt zrealizowano w ramach programu stypendialnego Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego – Kultura w sieci. Objęty został on patronatem Krakowa Miasta Literatury UNESCO oraz Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury.
Podcast dostępny jest pod adresem:
https://www.youtube.com/watch?v=D4iu0Y80Wdk&feature=youtu.be&fbclid=IwAR3KWYEYFJbt6jYjcp9S6tUErI_s9dgcjt8MFtbOfDn23Um3dRiXDxU2Dw0