Stypendia dla tłumaczy
Tłumacze literaccy mogą ubiegać się o różnego rodzaju stypendia fundowane przez ośrodki państwowe lub prywatne.
– stypendium pobytowe w Montricher (Szwajcaria) dla pisarzy i tłumaczy literackich ufundowane przez Fondation Jan Michalski
– stypendium pobytowe dla tłumaczy języka niemieckiego fundowane przez Robert Bosch Stiftung
– Stypendium Centre National du Livre dla tłumaczy z języka francuskiego, pokrywające koszty pobytu we Francji podczas pracy nad przekładem
– stypendium pobytowe dla obywateli krajów Grupy Wyszehradzkiej, w tym tłumaczy literackich w ramach Wyszehradzkich Rezydencji Literackich
– Willa Decjusza. Stypendium pobytowe dla tłumaczy języka niemieckiego
– Stypendium im. Paula Celana – stypendium pobytowe w Instytucie Nauk o Człowieku w Wiedniu dla tłumaczy pracujących nad książką ważną dla wymiany myśli między Wschodem a Zachodem Europy
– Bücher übersetzen – Brücken schlagen – stypendium pobytowe Instytutu Goethego i Alfred Toepfer Stiftung F.V.S. dla tłumaczy języka niemieckiego
– Stypendium Snorri Sturlusona – stypendium pobytowe dla osób zajmujących się kulturą islandzką, w tym dla tłumaczy literackich
– stypendium pobytowe dla tłumaczy w Straelen
– stypendium pobytowe dla tłumaczy języka słoweńskiego w Lubljanie
– Read Russia oferuje doraźną pomoc dla tłumaczy języka rosyjskiego, w tym konsultacje, dostęp do materiałów, bibliotek, archiwów, a także udział w konferencjach i warsztatach
– Emerging Translators Mentorship – program mentoringowy dla początkujących tłumaczy na język angielski prowadzony przez Writers’ Centre Norwich