Dorota Haftka Işık Członkini zwyczajna Pokaż dane kontaktowe
Języki źródłowe
polski, tureckiJęzyki docelowe
polski, tureckiSpecjalizacje
proza, dramat, esej, literatura faktu, dziennik, wspomnienia, literatura dziecięca i młodzieżowa, literatura popularnonaukowa, przekład audiowizualny, psychologia, literatura popularna, nauki społeczne, historiaBiogram
Jestem absolwentką Turkologii na Uniwersytecie Warszawskim, w 2019 ukończyłam również Psychologię w Akademii Pedagogiki Specjalnej w Warszawie. Od 2001 roku jestem lektorem języka tureckiego w Szkole Języków Wschodu Studium Europy Wschodniej na Uniwersytecie Warszawskim, od 2015 roku uczę również w Ośrodku Studiów Wschodnich im. M. Karpa w Warszawie. Jestem tłumaczem konferencyjnym. Wykonuję zróżnicowane tłumaczenia pisemne i ustne. Dotychczas trzykrotnie brałam udział w warsztatach przekładu literackiego TEDA Project w Turcji. Tłumaczyłam filmy tureckie dla festiwali tj.: Era Nowe Horyzonty i Filmy Świata ale kino + czy festiwalu filmów polskich Wisła; obecnie wykonuję również tłumaczenia audio-wizualne dla TVP.
Wybrane przekłady
Mało to opowieść o chłopcu i dziewczynce, których pozornie nic nie łączy. To opowieść o Derdzie – córce strażnika wsi, która mając jedenaście lat zostaje wydana za mąż za syna szejka muzułmańskiego bractwa oraz Derdzie – będącym w tym samym wieku chłopcu – synu skazanego za rozbój na karę więzienia przestępcy. To opowieść o tym jak, przez czterdzieści lat życie przygotowało na siebie tych dwoje ociosując je wszelkimi rodzajami przemocy, by ostatecznie je ze sobą połączyć. To opowieść o tym, co było im pisane. (opis i grafika pochodzą ze strony wydawcy) |
|
2. Hakan Günday, Jeszcze, Sonia Draga, 2018 Gdy czytacie to zdanie, gdzieś jacyś ludzie, chcąc uciec przed panującą w ich krajach wojną, głodem i nędzą, szykują się do podróży; podróży, której koniec niknie w ciemności. Nie jest to jednak opowieść o nielegalnych imigrantach, lecz o kimś, kto ich przemyca. Na imię mu Gazâ. Jego ojciec jest przemytnikiem ludzi, a Gazâ mu w tym pomaga. Ma dopiero 9 lat.Wystarczająco dużo, by dowiedzieć się o ludziach i życiu wszystkiego, czego dzieci w tym wieku na pewno nie powinny wiedzieć. (opis i grafika pochodzą ze strony wydawcy) |
|
3. Selçuk Altun, Sułtan Bizancjum, Sonia Draga, 2018 Oficjalne źródła dotyczące historii Bizancjum podają, że stary cesarz Konstantyn XI. zmarł z mieczem w dłoni, broniąc murów stolicy przed osmańskim najeźdźcą. Niektórzy historycy twierdzą jednak, że zbiegł on na pokładzie genueńskiego statku, jaki w ostatniej chwili wyrwał się z rąk Turków. Po upadku Konstantynopola (Stambułu) ciało cesarza nie zostało odnalezione. |
|
4. Reşad Ekrem Koçu, Matka Sułtanów, Prószyński i S-ka, 2017 (współautor) Zadziwiająca droga pięknej dziewczyny z małej greckiej wyspy do sułtańskiego seraju… |