Baza tłumaczy

Anna Wanik Członkini kandydatka     Pokaż dane kontaktowe

Języki źródłowe

czeski

Języki docelowe

polski

Specjalizacje

proza, esej, literatura faktu, teksty naukowe, historia sztuki

Biogram

Absolwentka filozofii, bohemistka i tłumaczka języka czeskiego. W 2014 roku założyła Fundację Kukatko, promującej polsko-czeską współpracę kulturalną. Przetłumaczyła zbiór esejów czeskiego filozofa T.Kulki „Sztuka a falsyfikat”, a także zbiór opowiadań Marka Šindelki pt. „Zostańcie z nami”, który ukazał się nakładem wydawnictwa Afera w 2016. Wykonuje również tłumaczenia ustne, współpracuje z kilkoma festiwalami literackimi: Międzynarodowy Festiwal Opowiadania, Miesiąc Spotkań Autorskich, Festiwal Góry Literatury.

Wybrane przekłady

Zostańcie z nami, Marek Šindelka, przeł. Anna Wanik (wyd. Afera 2016)

Sztuka a falsyfikat, Tomáš Kulka, przeł. Anna Wanik (wyd. Galeria Miejska 2014)

Sztuka a kicz, Tomáš Kulka, przeł. Katarzyna Dudzic i Anna Wanik (wyd. Galeria Miejska 2013)