Jak wstąpić?
Stowarzyszenie zrzesza głównie tłumaczy literatury obcej na język polski, ale o członkostwo mogą się ubiegać także inne osoby, które zajmują się tłumaczeniami literackimi, niezależnie od języka wyjściowego i docelowego.
Kto może być członkiem STL?
O członkostwo zwyczajne wystąpić może każdy, kto ma dorobek w postaci przekładów literackich, a w szczególności:
- tłumacz co najmniej trzech ogłoszonych drukiem w profesjonalnym wydawnictwie samodzielnych pozycji w postaci wykonanego z należytą starannością tłumaczenia z dziedziny prozy, poezji, eseistyki, literatury faktu, literatury naukowej lub popularnonaukowej, dramaturgii itp., lub dwóch wystawionych na zawodowej scenie, zrealizowanych w radiu albo telewizji pełnospektaklowych sztuk teatralnych (słuchowisk, scenariuszy),
- współtłumacz przynajmniej trzech publikowanych jak wyżej dzieł literackich,
- autor lub współautor szeregu tłumaczeń literackich opublikowanych w różnego rodzaju antologiach, zbiorach, czasopismach papierowych i internetowych, a także ogłoszonych lub zrealizowanych w różnych mediach, które to przekłady łącznie stanowią pod względem objętości i jakości znaczące dokonanie artystyczne.
Zarząd może uwzględnić przy przyjmowaniu kandydata także tłumaczenia z jakichś względów niepublikowane (z przyczyn niezwiązanych z ich jakością), ale powstałe na zamówienie profesjonalnych wydawnictw, mediów, agencji literackich i teatralnych itp.
Dla początkujących tłumaczy przewidujemy status członka kandydata. Członkowi kandydatowi przysługują wszystkie prawa należne członkom Stowarzyszenia z wyjątkiem czynnego i biernego prawa wyborczego.
Więcej informacji na temat członkostwa w rozdziale III Statutu.
Jak zostać członkiem STL?
- Prosimy zapoznać się ze statutem STL.
- Polecamy wypełnienie deklaracji online. Wypełniony (czytelnie) i podpisany formularz deklaracji można także odesłać na adres:
Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury
ul. Narbutta 20 lok. 33/34
02-541 Warszawa
Można również przesłać go drogą elektroniczną pod adres zarzad@stl.org.pl. W przypadku wysłania deklaracji online lub mailem nie ma potrzeby wysyłania dodatkowo wersji papierowej. Prosimy o następujący zapis bibliograficzny pozycji z dorobku: Autor, Tytuł przekładu,wydawnictwo, miejsce i rok wydania przekładu. (Peter Smith, Jak wstąpić do stowarzyszenia, Wydawnictwo Pomocne, Szczebrzeszyn 2020) [numer ISBN NIE jest konieczny]. Najnowsze pozycje w przesłanym do rozpatrzenia dorobku nie powinny być starsze niż 3 lata. - Zarząd ma 30 dni na rozpatrzenie wniosku o przyjęcie.
- W uzasadnionych przypadkach Zarząd ma prawo poprosić kandydata o przesłanie próbek dorobku, w postaci skanów lub ksero.
- Uzyskanie rekomendacji dwóch członków Stowarzyszenia nie jest konieczne. O przyjęciu kandydata decyduje Zarząd.
- Po rozpatrzeniu wniosku Zarząd prześle kandydatowi pisemne zawiadomienie o decyzji.
- W ciągu 30 dni od otrzymania decyzji o przyjęciu w poczet członków należy opłacić składkę członkowską i przesłać mailem lub pocztą dowód wpłaty. Składka za rok 2022 wynosi 200 zł oraz 50 zł wpisowego. (Uwaga: osoby z Ukrainy są zwolnione z wpisowego i składki członkowskiej za 2022 rok). Wpłat prosimy dokonywać na konto:
Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury
ul. Narbutta 20 lok. 33/34
02-541 Warszawa
Volkswagen Bank
Nr konta: 86 2130 0004 2001 0544 7065 0001
tytuł wpłaty: wpisowe i składka członkowska za rok 2022 - UWAGA: STL nie wystawia faktur, gdyż zgodnie z prawem składki członkowskie stowarzyszeń, takich jak nasze, nie są kosztami podatkowymi.
- Po otrzymaniu deklaracji oraz dowodu wpłaty umieścimy profil nowo przyjętej osoby na liście członków na stronie Stowarzyszenia. Uwaga: na stronie Stowarzyszenia umieszczamy dane tylko tych tłumaczy, którzy wyrazili na to zgodę w deklaracji oraz opłacili składkę.