Luiza Krolczuk Członkini zwyczajna Pokaż dane kontaktowe
Języki źródłowe
włoskiJęzyki docelowe
polskiSpecjalizacje
literatura naukowa, literatura popularnonaukowa, literatura fachowa, literatura piękna, pedagogika, proza, przewodniki turystyczneBiogram
Absolwentka filologii polskiej na Uniwersytecie Wrocławskim, autorka przekładów włoskojęzycznych dzieł Marii Montessori, a także tekstów, gier i podręczników inspirowanych metodą wielkiej włoskiej pedagożki. Obcowanie z myślą montessoriańską jest dla niej źródłem ogromnej radości, marzy jednak o podróżach po kolejnych przestrzeniach literackich, w które pragnie wybrać się za pośrednictwem nowych przekładów.
Współpracowała z redakcją dwumiesięcznika „Gazzetta Italia”, publikując na jego łamach artykuły i wywiady w języku polskim i włoskim. Jest również autorką licznych tekstów copywriterskich, pisanych na zlecenie firm wnętrzarskich, a pod własnym nazwiskiem publikowała przez wiele lat, na prowadzonym przez siebie blogu, artykuły poświęcone wzornictwu i wyposażeniu wnętrz.
Prywatnie dzieli miłość między Irlandię i Włochy, uprawia hortensje, sprawnie posługuje się wiertarką, czasami maluje ściany, a czasami obrazy, samotnie, lecz radośnie, wychowuje trójkę dzieci.
Wybrane przekłady
Michele Aramini, Bioetyka dla wszystkich, eSPe, Kraków 2011 |
|
Andrea Frediani, Niezwyciężony, Ole, Warszawa 2014 |
|
Maria Montessori, Sekret dzieciństwa, PWN, Warszawa 2018 |
|
Maria Montessori, O kształtowaniu się człowieka, PWN, Warszawa 2019 |
|
Maria Montessori, Dziecko w rodzinie, PWN, Warszawa 2020 |