Elżbieta Derelkowska Członkini zwyczajna Pokaż dane kontaktowe
Języki źródłowe
francuski, włoskiJęzyki docelowe
polskiSpecjalizacje
proza, literatura faktu, literatura popularnonaukowa, literatura użytkowaBiogram
Całe życie z książkami: jako czytelniczka, tłumaczka, redaktorka. W drodze do tego celu pomogły studia: romanistyka (francuski i włoski) i polonistyka, potem jeszcze dwuletnie Podyplomowe Studium Szkolenia Tłumaczy, wszystko na Uniwersytecie Warszawskim.
Beneficjentka stypendiów językowych i dla tłumaczy, m.in. w Perugii, Grenoble, w CITL w Arles.
Pracowała i pracuje jako tłumaczka, redaktorka i recenzentka dla różnych wydawnictw i redakcji (m.in. PWN, Nasza Księgarnia, Hachette, Magnum, Bauer-Weltbild Media, Zysk i Ska, Galaktyka, Feeria, Dwie Siostry); przez jakiś czas dziennikarka w GW i tygodniku „Forum” w dziale romańskim.
Pochodzi z Gór Świętokrzyskich, od wielu lat mieszka w Warszawie. Kocha zwierzaki (nie tylko własne) i stara się im pomagać.
Wybrane przekłady
Baronowa Nadine de Rothschild Savoir-vivre XXI wieku wydawnictwo Zysk i S-ka, Poznań 2006 |
|
Philippe de Gaulle De Gaulle, mój ojciec tom 1 Wydawnictwo Zysk i S-ka, Poznań 2009 |
|
Philippe de Gaulle De Gaulle, mój ojciec tom 2 Wydawnictwo Zysk i S-ka, Poznań 2009 |
|
Vladimir Fédorovski Petersburski romans. Miłość nad brzegami Newy Wydawnictwo Magnum, Warszawa 2003 |
|
Chiara Gamberale Przez 10 minut Wydawnictwo Feeria, Łódź 2014 |
|
Marek Halter Kabalista z Pragi Wydawnictwo Zysk i S-ka, Poznań 2014 |
|
Flavia Bujor Proroctwo kamieni Wydawnictwo Zysk i S-ka, Poznań 2005 |
|
Poduszki Wydawnictwo BAUER- WELTBILD MEDIA Sp. z o.o., Warszawa 2005 |