Baza tłumaczy

Elżbieta Derelkowska Członkini zwyczajna     Pokaż dane kontaktowe

Języki źródłowe

francuski, włoski

Języki docelowe

polski

Specjalizacje

proza, literatura faktu, literatura popularnonaukowa, literatura użytkowa

Biogram

Całe życie z książkami: jako czytelniczka, tłumaczka, redaktorka. W drodze do tego celu pomogły studia: romanistyka (francuski i włoski) i polonistyka, potem jeszcze dwuletnie Podyplomowe Studium Szkolenia Tłumaczy, wszystko na Uniwersytecie Warszawskim.

Beneficjentka stypendiów językowych i dla tłumaczy, m.in. w Perugii, Grenoble, w CITL w Arles.

Pracowała i pracuje jako tłumaczka, redaktorka i recenzentka dla różnych wydawnictw i  redakcji (m.in. PWN, Nasza Księgarnia, Hachette, Magnum, Bauer-Weltbild Media, Zysk i Ska, Galaktyka, Feeria, Dwie Siostry); przez jakiś czas dziennikarka w GW i tygodniku „Forum” w dziale romańskim.

Pochodzi z Gór Świętokrzyskich, od wielu lat mieszka w Warszawie. Kocha zwierzaki (nie tylko własne) i stara się im pomagać.

Wybrane przekłady

Baronowa Nadine de Rothschild

Savoir-vivre XXI wieku

wydawnictwo Zysk i S-ka, Poznań 2006

Philippe de Gaulle

De Gaulle, mój ojciec

tom 1

Wydawnictwo Zysk i S-ka, Poznań 2009

Philippe de Gaulle

De Gaulle, mój ojciec

tom 2

Wydawnictwo Zysk i S-ka, Poznań 2009

Vladimir Fédorovski

Petersburski romans. Miłość nad brzegami Newy

Wydawnictwo Magnum, Warszawa 2003

Chiara Gamberale

Przez 10 minut

Wydawnictwo Feeria, Łódź 2014

Marek Halter

Kabalista z Pragi

Wydawnictwo Zysk i S-ka, Poznań 2014

Flavia Bujor

Proroctwo kamieni

Wydawnictwo Zysk i S-ka, Poznań 2005

Poduszki

Wydawnictwo BAUER- WELTBILD MEDIA  Sp. z o.o., Warszawa 2005