Baza tłumaczy

Aleksander Podgórny Członek kandydat     Pokaż dane kontaktowe

Języki źródłowe

portugalski, rumuński,

Języki docelowe

polski

Specjalizacje

fantastyka, komiks, literatura dziecięca i młodzieżowa, literatura faktu, przekład audiowizualny

Biogram

Stypendysta trzeciej edycji (2024-2028) programu Connecting Emerging Literary Artists (CELA) – tłumaczenia z języka rumuńskiego na polski.
www.cela-europe.com

I miejsce w 7. edycji konkursu tłumaczeniowego Poesis. Concurso de tradução de poesia em língua portuguesa para polaco – tłumaczenie wiersza „Sábados” Roberto de Mesquity z języka portugalskiego na polski (2024).

Wyróżnienie w konkursie tłumaczeniowym Mário-Henrique po polsku – tłumaczenie opowiadania „Eu e o chacal” Mária-Henrique Leirii z języka portugalskiego na polski (2023).

Wybrane przekłady

Spektakl: Zambara Kabarett (RO -> PL, 2024)

Spektakle teatralne (RO -> PL, 2024):

  • Ce am avut. Ne ne-au dat / Co mieliśmy. Co nam dali (37. Festiwal Teatrów Ulicznych ULICA w Krakowie)
  • Iubire și ură / Miłość i nienawiść (Nina Zakhozhenko)
  • Ură și la gară / Nienawiść na dworcu (Alina Pietrăreanu)
  • Flori / Kwiaty (Selma Dragoș)

 

Film: Artist. Parcurs ideal / Artysta. Ścieżka doskonała (RO -> PL, 2024)

 

Film: Timișoara seniorilor / Timiszoara Seniorów (RO -> PL, 2023)

Podręcznik: Asy internetu / Eroii Internetului (PL -> RO, 2023)