Aktualności

„Jak wyglądałaby rzeczywistość, gdyby zamiast przerw na reklamę były przerwy na wiersze? Czy mielibyśmy więcej otwartości wobec świata i siebie nawzajem?”

W ramach 7. edycji akcji „Wiersze w mieście” już od 21 kwietnia do 21 maja w przestrzeni publicznej Warszawy będzie można się zapoznać z twórczością poetów europejskich.

Podczas akcji zaprezentowanych zostanie 18 wierszy z różnych krajów i regionów Europy. Do tytułowej przerwy – czasem dość przewrotnie – odniosą się autorki i autorzy z Austrii, Estonii, Flandrii, Irlandii, Litwy, Luksemburga, Malty, Mołdawii, Polski, Portugalii, Rumunii, Słowacji, Ukrainy, Węgier oraz tworzący w językach Kraju Basków, Galicji, Krain Katalońskich i Ziemi Mirandyjskiej. A czytelnicy w całej Polsce poznają różne oblicza najnowszej poezji europejskiej i wyzwania, z jakimi mierzą się jej twórcy. Wiersze będą dostępne w polskich przekładach, opracowanych przez najbardziej utytułowanych tłumaczy poezji w kraju, oraz w językach narodowych.

Popularyzującej europejską poezję akcji towarzyszy inicjatywa #przerwanawiersze, w ramach której organizatorzy zachęcają, żeby znaleźć czas na wiersz w dowolnym momencie dnia, by zamiast śledzić newsy ze świata czy mediów społecznościowych, zanurzyć się w poezji.

Organizatorzy akcji zadbają o to, by można było posłuchać wierszy na żywo i porozmawiać ze współczesnymi poetami. Już 21 kwietnia o godzinie 18.00 w księgarni Państwowego Instytutu Wydawniczego przy ul Foksal 17 odbędzie się spotkanie inauguracyjne „Wierszy w mieście”. Wezmą w nim udział: kuratorka Natalia Malek, Dominik Bielicki, poeta i matematyk znany ze swojego zainteresowania miejskością, autor m.in. książki „Pawilony” i laureat Nagrody Literackiej Gdynia, oraz Tomasz Bąk, poeta i ekonomista, autor m.in. książki „Utylizacja. Pęta miast”, uhonorowany m.in. Nagrodą Literacką m.st. Warszawy.

„Wiersze w mieście” organizują europejskie instytuty kultury i działy kulturalne ambasad zrzeszone w EUNIC oraz miasto stołeczne Warszawa. Partnerem jest Przedstawicielstwo Komisji Europejskiej w Polsce, zaś partnerem honorowym Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury.

Więcej informacji: www.wierszewmiescie.eu

Fanpage akcji na Facebooku: www.facebook.com/wierszewmiescie

Fanpage akcji na Instagramie: www.instagram.com/wiersze_w_miescie/

Podcast Spotify: https://bit.ly/wierszewmiescie