Kocham to miejsce! Rozmowa z tłumaczami literatury « Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury

Aktualności

Kocham to miejsce!
Rozmowa z tłumaczami literatury
Udział wezmą: Emilia Bielicka, Hanna Igalson-Tygielska, Andrzej Jagodziński, Jerzy Koch, Joanna Kornaś-Warwas
Prowadzenie: Adam Lipszyc
2 pażdziernika, Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Warszawie, ul. Pańska 3
Tłumacz jest szczególnie uważnym, ale też bardzo specyficznym czytelnikiem książek. Nierzadko skupia się na fragmentach, na które podczas zwyczajnej lektury nie zwraca się zbytniej uwagi. Frapuje go faktura języka, gra słów, melodia mowy. Uwielbia rozmaite miejsca w tekście, które podczas pracy nad przekładem sprawiły mu wyjątkową przyjemność lub stanowiły dlań szczególne wyzwanie. Świętując w tym roku Międzynarodowy Dzień Tłumacza postanowiliśmy zapytać o takie właśnie fragmenty kilkoro mistrzyń i mistrzów przekładu. O miejsca, które kochają.


Podczas wieczoru w przestrzeni Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Warszawie pokażemy wystawę zdjęć autorstwa Renaty Dąbrowskiej „Zobaczyć tłumacza”, przygotowaną z okazji tegorocznej edycji Gdańskich Spotkań Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu” przez Instytut Kultury Miejskiej w Gdańsku.
Po raz dziewiąty Europejskie Stowarzyszenie Narodowych Instytutów Kultury EUNIC Warszawa, Komisja Europejska Przedstawicielstwo w Polsce oraz Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury organizują Międzynarodowy Dzień Tłumacza. Święto obchodzone jest na całym świecie 30 września, w dzień Świętego Hieronima, autora pierwszego łacińskiego przekładu Biblii, patrona wszystkich tłumaczy. Celem wydarzenia jest zwrócenie uwagi na istotną rolę tłumaczy w odbiorze obcojęzycznej literatury i kultury oraz uzmysłowienie czytelnikom, że swoją pracą translatorską współtworzą oni literaturę światową. Od 2012 roku w programie obchodów znajdują się także lekcje i warsztaty w warszawskich liceach ogólnokształcących, prowadzone przez tłumaczy literackich, którzy przybliżają młodzieży wybrane, ciekawe aspekty swojej pracy.Organizatorzy:
EUNIC Warszawa (Stowarzyszenie Narodowych Instytutów Kultury Unii Europejskiej w Warszawie) – Austriackie Forum Kultury, Instytut Camõesa, Czeskie Centrum, Ambasada Republiki Czeskiej, Duński Instytut Kultury w Warszawie, Przedstawicielstwo Generalne Rządu Flandrii przy Ambasadzie Belgii, Goethe-Institut w Warszawie, Instytut Francuski, Włoski Instytut Kultury, Litewskie Centrum przy Ambasadzie Republiki Litewskiej, Ambasada Królestwa Niderlandów, Rumuński Instytut Kultury, Instytut Słowacki, Węgierki Instytut Kultury;
Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury oraz Komisja Europejska Przedstawicielstwo w PolscePartner: Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Warszawie, Uniwersytet Muri im. Franza Kafki