Baza tłumaczy

Małgorzata Łukasiewicz Członkini honorowa     Pokaż dane kontaktowe

Języki źródłowe

niemiecki

Języki docelowe

polski

Specjalizacje

proza, esej, humanistyka

Biogram

Studiowała języki obce i filozofię na UW. W latach 1976-1989 uczestniczyła w działaniach opozycji demokratycznej. Jako tłumaczka i krytyk literacki współpracuje z wieloma wydawnictwami i instytucjami kultury. Tłumaczyła m. in. M. Frischa,  H. Hessego, J. Rotha, G. W. Sebalda, P. Süskinda, R. Walsera, Th. W. Adorna, J. Habermasa, F. Nietzschego, G. Simmla.  Opublikowała książki eseistyczne: Robert Walser (Czytelnik 1990),  Rubryka pod różą (Znak 2007), Jak być artystą. Na przykładzie Thomasa Manna (Więź 2011), Dziwna rzecz – pisanie (Więź 2012), Pięć razy o przekładzie (Karakter 2017). Mieszka w Warszawie.

Foto. Paweł Zarychta