Baza tłumaczy

Natalia Mętrak-Ruda Członkini zwyczajna     Pokaż dane kontaktowe

Języki źródłowe

angielski, włoski

Języki docelowe

polski

Specjalizacje

proza, fantastyka, humanistyka, literatura dziecięca i młodzieżowa, literatura użytkowa, psychologia, literatura popularna

Biogram

Tłumaczka literatury anglojęzycznej i włoskiej. Doktor kulturoznawstwa (2017, Instytut Kultury Polskiej Uniwersytetu Warszawskiego). Autorka książki „Historię wam opowiem, o której śpiewali dawni Bretonowie. O Lais Marii z Francji”, opublikowanej przez wydawnictwo Armoryka.

Tłumaczy przede wszystkim beletrystykę i literaturę młodzieżową, czasami – z wielką przyjemnością – także książki kulinarne. Od lat pracuje jako tłumaczka konsekutywna na festiwalach filmowych (Nowe Horyzonty, Warszawski Festiwal Filmowy, Pięć Smaków, Docs Against Gravity). Towarzyszyła na scenie Davidowi Hare’owi, Billowi Nighy’emu, Michaelowi Nymanowi i M.I.A.

Mieszka na Żoliborzu z dwiema kotkami i mężem.

Wybrane przekłady

Paul Shapiro, Czyste mięso (Clean Meat)

Przekład: Natalia Mętrak-Ruda

Wydawnictwo Marginesy, 2018

Steve Brusatte, Era dinozaurów (The Age of Dinosaurs)

Przekład: Natalia Mętrak-Ruda

Znak Horyzont, 2018

Dario Correnti, Zmowa (Nostalgia del sangue)

Przekład: Natalia Mętrak-Ruda

Wydawnictwo Burda, 2018

Marie Benedict, Pokojówka miliardera (Carnegie’s Maid)

Przekład: Natalia Mętrak-Ruda

Znak Horyzont, 2018

Adam Nicolson, Krzyk morskich ptaków (The Seabird’s Cry)

Przekład: Natalia Mętrak-Ruda

Znak Horyzont, 2017

Marie Benedict, Pani Einstein (The Other Einstein)

Przekład: Natalia Mętrak-Ruda

Znak Horyzont, 2017

Laurence Bergreen, Casanova. W świecie uwodziciela (Casanova. The World of the Seductive Genius)

Przekład: Natalia Mętrak-Ruda

Znak Horyzont, 2017

Luca di Fulvio, Chłopiec, który znalazł słońce nocą

Przekład: Anna Osmólska-Mętrak i Natalia Mętrak-Ruda,

Wydawnictwo Esteri, 2016

Luigi Carletti, Superdolary 

Przekład: Anna Osmólska-Mętrak i Natalia Mętrak-Ruda

Świat Książki, 2016

Morgan Matson, Odkąd cię nie ma (Since you’ve been gone)

Przekład: Natalia Mętrak-Ruda

Wydawnictwo Jaguar, 2016

Dario Fo, Córka papieża (La figlia del papa)

Przekład: Natalia Mętrak-Ruda

Wydawnictwo Znak Horyzont, 2015

Przekład wyróżniony Nagrodą Literacką im. Leopolda Staffa

Lee Crutchley, Jak być szczęśliwym (albo chociaż mniej smutnym) (How to be happy (or at least less sad))

Przekład: Natalia Mętrak-Ruda

Wydawnictwo Otwarte, 2015

Eliza Granville, Gretel i ciemność (Gretel and the Dark)

Przekład: Natalia Mętrak

Dom Wydawniczy PWN, 2015

Alessia Gazzola, Starszy pan musi umrzeć 

(Un segreto non e per sempre)

Przekład: Natalia Mętrak

Jaguar, 2014

Alexandra Monir, Poza czasem (Timeless)

Przekład: Natalia Mętrak

Wydawnictwo Jaguar, 2014

Luca Di Fulvio, Dziewczyna, która sięgnęła nieba

(La ragazza che toccava il cielo)

Przekład: Anna Osmólska-Mętrak i Natalia Mętrak

Prószyński i S-ka, 2014

Sandro Veronesi, Spokojny chaos (Caos calmo)

Przekład: Anna Osmólska-Mętrak i Natalia Mętrak

Wydawnictwo Draft Publishing, 2013

Carolina Capria , Mariella Martucci, Banda Spaghetti (La Banda delle polpette), tomy 1-4

Przekład: Natalia Mętrak

Wydawnictwo Wilga, 2013

 

Michael Grant, Gone (tomy 3-5)

Przekład: Natalia Mętrak

Wydawnictwo Jaguar 2011-2013

Alfonso Signorini, Marilyn. Żyć i umrzeć z miłości (Marilyn. Vivere e morire d’amore), Świat Książki 2012.

Tara Hudson, Pomiędzy (Hereafter)

Przekład: Natalia Mętrak

Wydawnictwo Jaguar, 2011

Cecilia Randall, Hyperversum (Hyperversum)

Przekład: Natalia Mętrak

Wydawnictwo Esprit, 2011