Baza tłumaczy

Barbara Gutowska-Nowak Członkini zwyczajna     Pokaż dane kontaktowe

Języki źródłowe

angielski, hiszpański

Języki docelowe

polski

Specjalizacje

literatura faktu, humanistyka, literatura popularnonaukowa, historia sztuki, historia, kulinaria

Biogram

(ur. 1961) Jestem absolwentką Iberystyki na Uniwersytecie Warszawskim. Zanim zajęłam się tłumaczeniem, przez kilka lat uczyłam języków: hiszpańskiego i angielskiego na kursach dla dorosłych. Mam w dorobku ponad pięćdziesiąt przetłumaczonych pozycji. Współpracowałam z wydawnictwem MUZA, dla którego tłumaczyłam przede wszystkim książki popularnonaukowe, biograficzne, historyczne, m.in. kilka tomów „Historii sztuki świata” pod red. Rosy Martínez, „Wojnę Emmy” Deborah Scroggins, „Tajemnice Bletchley Park” Sinclaira McKaya, oraz poradniki. Od ponad dziesięciu lat tłumaczę literaturę popularnonaukową i non-fiction dla Wydawnictwa Uniwersytetu Jagiellońskiego, gdzie ukazały się m.in. „Geneza ‘ostatecznego rozwiązania’” Christophera R. Browninga, „Historia Ameryki Łacińskiej” Marshalla C. Eakina, „Skandynawski raj” Michaela Bootha, „Nowy Dziki Zachód” Coreya Peina. Jestem mężatką, matką dwóch dorosłych synów, miłośniczką chorału gregoriańskiego i muzyki baroku. Mieszkam w Gdańsku.