Baza tłumaczy

Edyta Ładuch Członkini zwyczajna     Pokaż dane kontaktowe

Języki źródłowe

angielski

Języki docelowe

polski

Specjalizacje

proza, fantastyka, literatura użytkowa, komiks, literatura popularna, literatura piękna, książki podróżnicze

Biogram

Tłumaczka, korektorka, copywriterka i recenzentka literacka. Absolwentka filologii angielskiej (specjalizacja: translatoryka) oraz studiów podyplomowych z przekładu literackiego na Uniwersytecie Gdańskim i licznych kursów z zakresu tłumaczeń i korekty tekstów. Zajmuje się transkreacją i przekładem literackim.

Wybrane przekłady

Zadziwiająco wspaniale

Heather Grace Stewart

Empik Go, 2022

(literatura obyczajowa)

Dziwnie, ale niewiarygodnie dobrze

Heather Grace Stewart

Empik Go, 2022

(literatura obyczajowa)

Travel with claws. Calima carries the sand of Shara. Volume 2

Izabella & Piotr Miklaszewski

Wydawnictwo Dookoła Świata, 2021

(komiks)

Travel with claws. A paw written story. Volume I

Izabella & Piotr Miklaszewski

Wydawnictwo Dookoła Świata, 2021

(komiks)

Głos serca (When Calls the Heart)

Janette Oke

Psalm18, 2020

(literatura obyczajowa)

Praga Gada Wiechem trzy! 

Przemysław J. Olszewski

Fundacja Animacja, 2019

(komiks)

Multicultural Hybridity in the Construction of the Young Generation presented in Zadie Smith’s novel White Teeth

Edyta Ładuch

Ateneum Philological Forum, 2018 

(publikacja akademicka)