Iwona Mączka Członkini zwyczajna Pokaż dane kontaktowe
Języki źródłowe
angielski, niderlandzki, niemieckiJęzyki docelowe
polski, niderlandzkiSpecjalizacje
proza, literatura faktu, dziennik, wspomnienia, literatura dziecięca i młodzieżowa, literatura popularnonaukowa, literatura użytkowa, przekład audiowizualnyBiogram
Niderlandystka i germanistka. Studiowała filologię niderlandzką na Uniwersytecie Wrocławskim i germanistykę na uniwersytecie w Lejdzie, gdzie w 2010 roku obroniła doktorat. W ramach projektu holenderskiego Archiwum Narodowego opisywała społeczne trendy zachodzące w Holandii w latach 1976-2005. Prowadziła badania na temat wizerunku Polski i Polaków w prasie holenderskiej. Założycielka i członek zarządu Fundacji Stichting Literatura propagującej współczesną literaturę holenderską i flamandzką w Polsce i literaturę polską w Holandii i Belgii. Prowadzi niderlandzkojęzyczną witrynę www.poleninbeeld.nl o polskiej kulturze i historii. Wielokrotna uczestniczka warsztatów translatorskich. Od 2010 roku tłumaczka z niderlandzkiego (i na niderlandzki), niemieckiego i angielskiego.
W internecie
Wybrane przekłady
|
|
|
|
|
|
|
|
Stefan Buijsman, Plusy i minusy. Książka dla wszystkich, którzy kiedykolwiek bali się matematyki (Znak Literanova 2019) |
|
Peter Goes, Rzeka czasu. Podróż przez historię świata (Dwie Siostry 2016) |
|
Peter H. Reynolds, Kropka (Mamania 2017) |
|
Hermann Koch, Dom letni z basenem (Media Rodzina 2015) |