Baza tłumaczy

Joanna Jagiełło Członkini zwyczajna     Pokaż dane kontaktowe

Języki źródłowe

angielski,

Języki docelowe

polski

Specjalizacje

literatura dziecięca i młodzieżowa, poezja

Biogram

Joanna Jagiełło (ur. 1974)  – autorka powieści dla młodzieży, dorosłych i dzieci, a także wierszy i opowiadań, tłumaczka.

Ukończyła studia na Wydziale Anglistyki na Uniwersytecie Warszawskim. Wykładała językoznawstwo na UW, pracowała jako nauczycielka angielskiego w gimnazjach i liceach, jako dziennikarka współpracująca z czasopismami „Perspektywy” oraz „Cogito” i redaktorka podręczników do języka angielskiego.

Jest autorką wielu książek dla dzieci, młodzieży i dorosłych, wydawanych w Polsce i w Ukrainie, nagradzanych w konkursach polskiej sekcji IBBY i Astrid Lindgren.

Prowadzi spotkania autorskie i warsztaty z kreatywnego pisania.

Zajmuje się również przekładem książek dla dzieci i młodzieży, a także poezji. Wiersze i tłumaczenia (m.in. Carol Ann Duffy i Anne Sexton) publikowała w „Podglądzie”, „Wyspie”, „Odrze” i „Nowych Myślach”.

Jej największą pasją jest pisanie i tłumaczenie.

Chętnie podejmie się przekładu książek dla dzieci (również wierszem oraz non-fiction) i młodzieży, prozy dla dorosłych i opowiadań, poradników. Interesuje się psychologią, sztuką oraz ezoteryką.

Tłumaczy z języka angielskiego, ale zna również język hiszpański.

W wolnym czasie również maluje, gra na gitarze, komponuje i podróżuje. Mieszka w Warszawie.

Wybrane przekłady

Laura Dockrill, „Na skrzydłach motyla” (org. Butterfly Brain), Wydawnictwo Świetlik, Warszawa 2023

 

Kelly Ngai, Mikki Lish, „Dom na wzgórzu” (org. The House on Hoarder Hill), Wydawnictwo Zielona Sowa, 2020

Kiran Millwood Hargrave „Juliai rekin” (org Julia and the Shark), Wydawnictwo Słowne Młode, 2022

James Nicol „Krawcy zaklęć” (org. The Spell Tailors), Wydawnictwo Świetlik, 2023