Baza tłumaczy

Katarzyna Bażyńska-Chojnacka Członkini zwyczajna     Pokaż dane kontaktowe

Języki źródłowe

angielski

Języki docelowe

polski

Specjalizacje

dziennik, wspomnienia, historia, książki podróżnicze, literatura dziecięca i młodzieżowa, literatura faktu, literatura popularna, literatura popularnonaukowa, poradniki, proza

Biogram

Historyczka (Uniwersytet Warszawski), od 1999 roku zajmuje się tłumaczeniami z angielskiego, często we współpracy z mężem. Specjalizuje się w biografiach, reportażach i książkach popularnonaukowych, ale  nie boi się kryminałów, książek dla młodzieży i ckliwych romansów. W stowarzyszeniu zajmuje się m.in. kwestią widoczności tłumaczy w mediach społecznościowych. Lubi grać w Scrabble i karty, w wolnych chwilach jeździ rowerem po lesie, a w pracy wspiera ją stadko kotów.

Wybrane przekłady

Claire Lombardo, Największa radość, jaka nas spotkała, Świat Książki 2024

Jeff Guinn, Tragedia w Waco, Wydawcnitwo Poznańskie, Poznań 2024

Robert MacFarlane, Dzikie miejsca, Wydawnictwo Poznańskie, Poznań 2024

Andrew Morton, Królowa, Wydawcnitwo Marginesy, Warszawa 2023; współtłumacz Piotr Chojnacki

Chris Whitaker, Koniec jest początkiem, Wydawnictwo W.A.B., Warszawa 2023

Victoria Belim, Dom pod Kogutami, Wydawnictwo Mova, Białystok 2023

Emma Lord, Pasujemy do siebie, Wydawnictwo Young, Białystok 2022

Dara McAnulty, Dziki rok. Zapiski młodego przyrodnika, Wydawnictwo Poznańskie, Poznań 2021

B. Deer, Wojna o szczepionki. Jak doktor Wakefield oszukał świat, Wydawnictwo Poznańskie, Poznań 2020, współtłumacz Piotr Chojnacki

Jeff Guinn, Co się stało w Jonestown?, Wydawnictwo Poznańskie, Poznań 2020

D. Cesarani, Ostateczne rozwiązanie. Losy Żydów w latach 1933-1949. Prószyński, Warszawa 2019; współtłumacz Piotr Chojnacki

M. Finkel, Ostatni pustelnik. 27 lat samotności z wyboru, Wydawnictwo Poznańskie, Poznań 2018.

S. Helm, Kobiety z Ravensbrück, Prószyński Media, Warszawa 2017; współtłumacz Piotr Chojnacki

A. Wulf, Człowiek, który zrozumiał naturę, Wydawnictwo Poznańskie, Poznań 2017; współtłumacz Piotr Chojnacki

Niall Ferguson, Dom Rothschildów, t. 1 i 2, Wydawnictwo Literackie, Kraków 2016; współtłumacz Piotr Chojnacki

I. Ballantyne, Podwodni myśliwi, Rebis, Poznań 2015; współtłumacz Piotr Chojnacki

A. Nagorski, Hitlerland, Rebis, Poznań 2012; współtłumacz Piotr Chojnacki

C. Merridale, Wojna Iwana. Armia Czerwona 1939–1945, Rebis, Poznań 2007; współtłumacz Piotr Chojnacki

D. Dwork, Auschwitz. Historia miasta i obozu, Świat Książki, Warszawa 2011; współtłumacz Piotr Chojnacki

A. Pogożew, Ucieczka z Auschwitz, Świat Książki, Warszawa 2011; współtłumacz Piotr Chojnacki

B. Gorbaczewski, Przez wojenną zawieruchę, Rebis, Poznań 2011; współtłumacz Piotr Chojnacki

T. Weiner, Dziedzictwo popiołów. Historia CIA, Rebis, Poznań 2009, Legacy of Ashes: The History of the CIA – tłumaczenie wyróżnione przez Magazyn Literacki „Książki” (książka czerwca 2009 w kategorii „historia”); współtłumacz Piotr Chojnacki

A. Tarnowski, Ostatni mazur. Opowieść o wojnie, namiętności i stracie, W.A.B., Warszawa 2008; współtłumacz Piotr Chojnacki