Katarzyna Losson Członkini kandydatka Pokaż dane kontaktowe
Języki źródłowe
angielski, francuski, nowogrecki, ukraińskiJęzyki docelowe
polski, francuskiSpecjalizacje
dziennik, wspomnienia, esej, historia, humanistyka, literatura dziecięca i młodzieżowa, literatura faktu, literatura naukowa, proza, przekład audiowizualny, publicystyka, scenariusz: scenariusz, teksty naukoweBiogram
Narodowości polsko-francuskiej. Doktor nauk humanistycznych, historyk idei. Jest absolwentką Uniwersytetu Warszawskiego, Université Paris X Nanterre, London School of Economics (Historia, Ukrainistyka, Hellenistyka, Historia stosunków międzynarodowych). Obecnie współpracuje z Instytutem Historii Polskiej Akademii Nauk. Pisze dla Instytutu Literatury w Krakowie. Prócz beletrystyki, tłumaczy teksty naukowe z języka francuskiego, angielskiego oraz ukraińskiego dla Instytutu Pamięci Narodowej, Wydawnictwa Neriton, Wydawnictwa DIG, Wydawnictwa PWM oraz Narodowego Instytutu Fryderyka Chopina.
https://nowynapis.eu/autor/katarzyna-losson
Wybrane przekłady
Hector Berlioz, Pamiętniki (t.II), Wydawnictwo Poznańskie, 2019 |
|
24 opowieści adwentowe czekając na Jezusa, Wydawnictwo Biały Kruk, 2020 |
|
Arcydzieła literatury nowogreckiej, t.III, Wydawnictwo DIG, Warszawa 2004 |
|
Organizacja Ukraińskich nacjonalistów w Polsce w latach 1944-1950. Likwidacja struktur kierowniczych, t. IX serii, IPN, 2018 |
|
Pójdźmy za Jezusem! 12 pięknych opowieści eucharystycznych, Wydawnictwo Biały Kruk, 2021 |
|
Eric Zemmour, Francuskie samobójstwo, Wydawnictwo Biały Kruk, 2022 |
|
Serhij Rudenko, Zełenski poza scenariuszem, Wydawnictwo Poznańskie, 2022 |
|
Mila Radchenko, Kalendarz adwentowy, Chas Maistriv, 2022 |
|
|