Marta Talacha Członkini zwyczajna Pokaż dane kontaktowe
Języki źródłowe
francuski, niderlandzki, niemiecki,Języki docelowe
polskiSpecjalizacje
dramat, dziennik, wspomnienia, esej, humanistyka, książki podróżnicze, kulinaria, literatura dziecięca i młodzieżowa, literatura faktu, literatura popularnonaukowa, literatura użytkowa, literatura piękna, marketing, pedagogika, poezja, proza, przekład audiowizualny, psychologia, publicystyka, scenariusz: scenariusz, teksty naukoweBiogram
Tłumaczka z języka niderlandzkiego, niemieckiego i francuskiego na język polski.
Laureatka konkursów translatorskich (pierwsza nagroda za najlepszy przekład z języka niemieckiego w ramach Międzynarodowego Festiwalu Opowiadania),
uczestniczka rezydencji literackich dla pisarzy i tłumaczy oraz warsztatów przekładowych w Niderlandach, Niemczech i Polsce.
Ukończyła filologię niderlandzką i germańską, a także studiowała literaturę porównawczą (komparatystykę) na uniwersytecie we Francji.
Pasjonuje się projektami, które twórczo wykorzystują języki, umożliwiając głębokie zaangażowanie w różnorodność kulturową oraz budowanie połączeń między różnymi dziedzinami wiedzy i ekspresji:
Stypendystka programu CELA, Connecting Emerging Literary Artists (talent development project for the new generation of European literary voices across 11 different countries), uczestniczka kursów doskonalenia zawodowego tłumaczy w Centrum Ekspertyz Tłumaczeń Literackich w Holandii, gdzie poruszane tematy to m.in. specyfika rynków tłumaczeń, tworzenie sieci kontaktów czy wszelkie aspekty zawodu tłumacza literackiego. Wierzy w kreatywną moc słowa i budowanie wartości opartych na współpracy, empatii i otwartości.
