Baza tłumaczy

Mateusz Kłodecki Członek zwyczajny     Pokaż dane kontaktowe

Języki źródłowe

angielski, włoski

Języki docelowe

polski

Specjalizacje

esej, historia, historia sztuki, humanistyka, literatura popularnonaukowa, proza, przekład audiowizualny, teksty naukowe

Biogram

Absolwent filologii włoskiej na Uniwersytecie Warszawskim.

Autor opowiadań oraz tłumaczeń kilkunastu książek, kilkuset filmów, seriali, programów oraz garści artykułów naukowych, programów teatralnych i katalogów wystawowych.

Uczestnik II edycji organizowanego przez Komisję Europejską programu CELA – Connecting Emerging Literary Artists.

Laureat Nagrody Literackiej im. Leopolda Staffa za przekład Czekam, aż stanie się coś pięknego Violi Ardone.

Wybrane przekłady

Juan Rodolfo Wilcock, opowiadania ze zbioru Stereoskop samotników,

„Literatura na Świecie” nr 11-12/2023

Marilù Oliva, Eneida, Znak Koncept 2023

Viola Ardone, Oliva Denaro, Sonia Draga 2022

Emiliano Poddi, W tej podwodnej godzinie, Sonia Draga 2022

Viola Ardone, Czekam, aż stanie się coś pięknego, Sonia Draga 2020

Gianrico Carofiglio, Zasada równowagi, W.A.B. 2015

Luca Cesari, Historia makaronu, Znak 2022

Gianrico Carofiglio, Cicha fala, W.A.B. 2016

Gianrico Carofiglio, Na krawędzi, W.A.B. 2016

Guido Sgardoli, Siódmy element, Akapit Press 2019

Fabiano Massimi, Anioł z Monachium, Znak literanova, 2021

Leonardo Vittorio Arena, Samuraje. Triumf i upadek japońskich wojowników, Wydawnictow RM 2019

Chiara Parenti, Sekretna mowa kamieni, Znak Literanova 2021

Matteo Strukul, Inkwizycja Michała Anioła, Sonia Draga 2021

Marco Pizzuti, Druga wojna światowa. Inna historia, RM 2020

Matteo Strukul, Casanova. Sonata złamanych serc, Sonia Draga 2020

Donata Turlo, Od jednego do nieskończoności, Akapit Press 2018

Erin Doom, Rzeźbiarz łez, Flow Books 2023

(alias Mateusz Szatan)