Baza tłumaczy

Monika Mendroch-Karbowska Członkini zwyczajna     Pokaż dane kontaktowe

Języki źródłowe

angielski

Języki docelowe

polski

Specjalizacje

proza, dziennik, wspomnienia, literatura dziecięca i młodzieżowa, literatura popularnonaukowa, literatura użytkowa, przekład audiowizualny, psychologia, literatura popularna, literatura religijna, historia sztuki, poradniki

Biogram

Tłumaczka, redaktorka, korektorka. Absolwentka filologii angielskiej i słowiańskiej oraz studiów podyplomowych „Redakcja językowa tekstu”. Zanim całkowicie poświęciła się książkom, współtworzyła program radiowy, była asystentką tzw. VIP-a, prowadziła konferansjerkę na imprezach masowych, śpiewała w zespole. Autorka ponad dwudziestu przekładów. Marzy, by przetłumaczyć kryminał. Kocha swoich mężczyzn, fortepian i Bałtyk.

Wybrane przekłady

Gary Wilkerson, David Wilkerson. Krzyż, sztylet i człowiek, który uwierzył (David Wilkerson. The Man, the Switchblade and the Man Who Believed), Szaron, 2015

dr Caroline Leaf, Myśl i jedz mądrze (Think and Eat Smart), Szaron, 2017

Dave Ramsey, Rachel Cruz, Dzieci mądre finansowo (Smart Money, Smart Kids), Szaron, 2016

Lynn Austin, Wiara moich ojców (Faith of My Fathers), Szaron, 2018

Lynn Austin, Powróćcie do mnie (Return to Me), Szaron, 2018

Ulf Ekman, Życie w uwielbieniu (A Life of Worship), Zacheusz, 2016

Daniel Kolenda, Żyj, zanim umrzesz (Live Before You Die), Szaron, 2014

Syed M. Masood, Gra o życie (The Bad Muslim Discount), Akapit Press, 2021