Monika Mendroch-Karbowska Członkini zwyczajna Pokaż dane kontaktowe
Języki źródłowe
angielskiJęzyki docelowe
polskiSpecjalizacje
proza, dziennik, wspomnienia, literatura dziecięca i młodzieżowa, literatura popularnonaukowa, literatura użytkowa, przekład audiowizualny, psychologia, literatura popularna, literatura religijna, historia sztuki, poradnikiBiogram
Tłumaczka, redaktorka, korektorka. Absolwentka filologii angielskiej i słowiańskiej oraz studiów podyplomowych „Redakcja językowa tekstu”. Zanim całkowicie poświęciła się książkom, współtworzyła program radiowy, była asystentką tzw. VIP-a, prowadziła konferansjerkę na imprezach masowych, śpiewała w zespole. Autorka ponad dwudziestu przekładów. Marzy, by przetłumaczyć kryminał. Kocha swoich mężczyzn, fortepian i Bałtyk.
W internecie
Wybrane przekłady
Gary Wilkerson, David Wilkerson. Krzyż, sztylet i człowiek, który uwierzył (David Wilkerson. The Man, the Switchblade and the Man Who Believed), Szaron, 2015 |
|
dr Caroline Leaf, Myśl i jedz mądrze (Think and Eat Smart), Szaron, 2017 |
|
Dave Ramsey, Rachel Cruz, Dzieci mądre finansowo (Smart Money, Smart Kids), Szaron, 2016 |
|
Lynn Austin, Wiara moich ojców (Faith of My Fathers), Szaron, 2018 |
|
Lynn Austin, Powróćcie do mnie (Return to Me), Szaron, 2018 |
|
Ulf Ekman, Życie w uwielbieniu (A Life of Worship), Zacheusz, 2016 |
|
Daniel Kolenda, Żyj, zanim umrzesz (Live Before You Die), Szaron, 2014 |
|
Syed M. Masood, Gra o życie (The Bad Muslim Discount), Akapit Press, 2021 |
|
|