Aktualności

CEATL organizuje konferencję translatologiczną Rencontres de Strasbourg / Strasbourg conference w dniach od 2 do 4 października 2024 w Strasbourgu. Zapisy na to trzydniowe wydarzenie na temat przekładu literackiego organizowane przez Europejską Radę Stowarzyszeń Tłumaczy Literatury wraz z partnerami są otwarte.

Referaty na konferencji wygłoszą również osoby członkowskie STL, np. Magda Heydel jako jedna z głównych prelegentów, Magdalena Pytlak, obecna ze swoim autorem Georgim Gospodinovem. Natomiast Justyna Czechowska, wiceprezeska CEATL, moderuje rozmowę na temat wolności słowa pt. „Translating and publishing as a political act.
Europe and freedom of speech in the 21st century” z udziałem Julie Belgrado, Ágnes Orzóy, Nadya Kandrusevich Furkana Özkana. Do potwierdzenia pozostaje jeszcze udział osoby reprezentującej Baltic Writers Council.

Sesje plenarne odbędą się po niemiecku, angielsku i francusku, a udział można brać online oraz fizycznie na miejscu, obowiązuje osobna rejestracja na tryb stacjonarny i online. Rejestracji należy dokonać rejestracji w języku angielskim osobno na streaming oraz stacjonarnie, tak samo w języku francuskim: streaming oraz stacjonarnie.

Potwierdzono ostateczny program konferencji. Poniżej linki do szczegółowych informacji w językach francuskim i angielskim:

FR: www.ceatl.eu/fr/rencontres-de-strasbourg-programme

EN: www.ceatl.eu/strasbourg-conference-programme


Komplet najważniejszych informacji jest dostępny w językach francuskim  i angielskim pod poniższymi linkami na stronie CEATL:

EN: https://www.ceatl.eu/achievements/strasbourg-conference
FR: https://www.ceatl.eu/fr/realisations/rencontres-de-strasbourg

Konferencja odbywa się we współpracy i przy wsparciu:
EIBF, ENLIT, FEP-FEE, FIT, FIT Europe, PEN International, Petra-e, RECIT, Traduki, EWC, AVTE, BCBF, CEDRO, WG Wort oraz francuskiego ministerstwa kultury Ministère de la culture, La Copie privée, Sofia oraz CFC.

#LiteraryTranslation