Aktualności

Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury przygotowało wyjątkową giełdę propozycji wydawniczych. Tłumacze i tłumaczki to często znawcy obcych literatur i zagranicznych rynków. W ramach giełdy przedstawią swoje translatorskie marzenia – wartościowe ich zdaniem pozycje niewydane dotychczas w Polsce. Być może uda się dla nich znaleźć wydawców? Być może okażą się one bestsellerami?

Wśród dziesięciu tytułów znajdziemy książki napisane w języku
angielskim, francuskim, maltańskim, szwedzkim, portugalskim, włoskim i
duńskim. Prezentujący je to cenieni tłumacze, członkowie STL i
literaturoznawcy. Giełdę poprowadzi tłumaczka Małgorzata Kafel.

Małgorzata Kafel – autorka ponad trzydziestu przekładów z języka
angielskiego oraz kilku z hiszpańskiego. Literaturoznawczyni,
doktorantka na Wydziale Polonistyki UJ, członkini Stowarzyszenia
Tłumaczy Literatury.

Spotkanie odbędzie się w czwartek 14 października, godz. 15.30-17.00 w sali Lwów (EXPO Kraków, u. Galicyjska 9) i będzie jednocześnie transmitowane za pośrednictwem streamingu pod linkiem (trzeba wybrać „Sala Lwów”).