W programie krakowskiego Festiwalu Miłosza, który zaczyna się w najbliższy weekend, znalazła się między innymi debata dotycząca tłumaczeń literackich.
„Pochwała przekładu to pochwała sztuki słowa w jej najgłębszym humanistycznym wymiarze. Warto pytać, co to znaczy przekładać poezję, jak i dlaczego twórcy podejmują to wyzwanie, jakie znaczenie ma przekład w dzisiejszej kulturze literackiej. Fascynująca rozmowa w gronie tłumaczy, pisarzy i krytyków przekładu” – piszą organizatorzy.
Uczestnicy: Xavier Farré, Alice Oswald, Dariusz Sośnicki, Mira Rosenthal
Prowadzenie: Magda Heydel
Termin: 16 maja, godz. 14.00
Miejsce: Pałac pod Baranami
Natomiast 15 maja o godzinie 11 w Pracowni pod Baranami o przekładach autorstwa Czesława Miłosza rozmawiać będą Andrzej Franaszek, Magda Heydel i Jerzy Illg.
Program festiwalu można znaleźć pod adresem:
http://miloszfestival.pl/pl/program/q/-/program-glowny/