Ewa M. Bilińska Członkini zwyczajna Pokaż dane kontaktowe
Języki źródłowe
duński, norweskiJęzyki docelowe
polskiSpecjalizacje
proza, humanistyka, teksty naukoweBiogram
Urodzona w 1962 r. w Gdańsku, w 1989 r. ukończyła na Uniwersytecie Gdańskim skandynawistykę z językiem norweskim jako głównym. Od 2005 r. tłumaczka przysięgła języka norweskiego i duńskiego. Tłumaczy od ponad 25 lat, od 10 lat zajmuje się przede wszystkim przekładem literackim. Specjalistka od prozy Herbjørg Wassmo i miłośniczka dialektu północnonorweskiego. Chętnie tłumaczy również prace naukowe, szczególnie z dziedziny medycyny. Niezależnie od własnej pracy nad przekładami literackimi i naukowymi, od ponad 20 lat prowadzi biuro tłumaczeń Art of Translation/Babel z siedzibą w Sopocie. W wolnych chwilach zajmuje się rękodziełem, ogrodem i psami. Dzięki wolnemu zawodowi mieszka „pół na pół” w Sopocie i na wsi na Kaszubach.
W internecie
Wybrane przekłady
Arnhild Lauveng – Byłam po drugiej stronie lustra, Smak Słowa, 2007 |
|
Arnhild Lauveng – Niepotrzebna jak róża, Smak Słowa, 2009 |
|
Arnhild Lauveng – Coś zupełnie innego, Smak Słowa, 2013 |
|
Anne B. Ragde – Ziemia kłamstw, Smak Słowa, 2010 |
|
Anne B. Ragde – Raki pustelniki, Smak Słowa, 2011 |
|
Anne B. Ragde – Na pastwiska zielone, Smak Słowa, 2012 Książka tłumaczona razem z Witoldem Bilińskim |
|
Anne B. Ragde – Zawsze jest przebaczenie, Smak Słowa, 2017 Książka tłumaczona razem z Karoliną Drozdowską |
|
Arnhild Lauveng – Coś zupełnie innego, Smak Słowa, 2013 |
|
Herbjørg Wassmo – Stulecie, Smak Słowa 2014 |
|
Herbjørg Wassmo – Te chwile, Smak Słowa 2015 |
|
Herbjørg Wassmo – Syn szczęścia, planowane wydanie: Smak Słowa, wiosna 2017 |
|
w trakcie pracy: Herbjørg Wassmo – Dziedzictwo Karny, planowane wydanie: Smak Słowa, jesień 2017 |
|
Tłumaczenie prac naukowych na norweski z zakresu kognitywistyki: Dorota Siemieniecka – Język w mediach (Språk i media) Bronisław Siemieniecki – Pedagogika kognitywistyczna (Introduksjon til kognitiv pedagogikk) Tromsø, 2013 |
|
Ilse Sand – Wrażliwość: Dar czy przekleństwo?, Laurum 2016 (przekład z duńskiego wspólnie z Agnieszką Świerk) |