Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury
reprezentuje interesy tłumaczy w Polsce

Natalia Kołaczek (zob. profil) jest tłumaczką ze szwedzkiego, a poza tym lektorką tego języka i adiunktką w Katedrze Skandynawistyki Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Napisała również książkę „I cóż, że o Szwecji”. Uczestniczka warsztatów translatorskich organizowanych przez Ambasadę Szwecji i STL.

Czytaj więcej  

Rusza nabór na inauguracyjny program rezydencyjny dla tłumaczy w Emily Anderson Centre for Translation Research and Practice w Irlandii. Stypendium wspierane jest finansowo przez Uniwersytet Galway, a jest ono przyznawane we współpracy z Literature Ireland  – finansowaną przez rząd organizacją promującą literatury irlandzkiej za granicą.

Czytaj więcej  

Z przyjemnością informujemy, że Oddział Zachodni Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury otrzymał grant z Wydziału Kultury Urzędu Miasta Poznania na trzecią edycję cyklu spotkań z tłumaczkami i tłumaczami literatury, „Wierni, piękni, niewidzialni”.

Czytaj więcej  

Kraków, Barcelona i Norwich należące do sieci Miast Literatury UNESCO przystąpiły do nowego programu rezydencjalnego dla pisarzy i tłumaczy. Zakłada on miesięczny pobyt związanego z Krakowem twórcy w Norwich, podczas gdy Kraków gościć będzie twórcę z Barcelony.

Czytaj więcej  

Nasze projekty