Aktualności

Studium PTWK zaprasza tym razem na NOWY, weekendowy Kurs tłumaczenia literackiego z języka szwedzkiego dla początkujących w trybie ON-LINE. Poprowadzi go Justyna Czechowska w dniach 18-19 marca 2023 r.

Polska, tuż po Niemczech, jest krajem, w którym ukazuje się najwięcej przekładów literatury szwedzkiej, między 150 a 200 tytułów rocznie. Są to kryminały i thrillery, romanse, książki dla dzieci i młodzieży, poradniki, reportaże, a także literatura piękna. Trend ten utrzymuje się od dwóch dekad, a różnorodność tytułów pokazuje nie tylko modę i profil rynku w Szwecji i w Polsce, lecz również gusta kilkorga tłumaczy z języka szwedzkiego, którzy sami wybierają książki i prezentują je polskim wydawcom.

Podczas kursu przyjrzymy się rynkowi szwedzkiemu i polskiemu, porozmawiamy o współczesnej szwedzkiej literaturze, ale przede wszystkim poświęcimy czas na szlifowanie języka polskiego w przekładzie.

Kurs przeznaczony jest dla początkujących tłumaczy, absolwentów i studentów filologii obcych oraz wszystkich osób chcących spróbować sił jako tłumacze literatury. Wymagana jest znajomość języka szwedzkiego na poziomie pozwalającym na samodzielną pracę nad przekładem, a także podstawowa wiedza na temat współczesnej literatury szwedzkiej.

Kurs składa się przede wszystkim z krytyki tekstów przełożonych przez uczestników i uczestniczki. Dlatego każdy uczestnik szkolenia proszony jest o przesłanie wybranych i przełożonych przez siebie pięciu stron tekstu (literatura piękna, gatunek dowolny). Wszyscy uczestnicy kursu otrzymują przekłady pozostałych kursantów i krytycznie je czytają.

Kurs pod patronatem Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury.

Więcej informacji i zapisy: https://ptwk.pl/?page_id=13562