Krakowskie Biuro Festiwalowe ogłosiło program tegorocznego Festiwalu Miłosza.
Festiwal będzie się odbywał pod hasłem „Rodzinna Europa”. W bogatym i ciekawym programie nie mogło zabraknąć też spotkań dotyczących świata przekładu – do wyboru będą trzy warsztaty: Aneta Kamińska poprowadzi ukraińskie warsztaty translatorskie Przekładać wojnę, Krystyna Dąbrowska zaprosi uczestników do spróbowania swoich sił w przekładzie poezji z języka angielskiego, zaś Marta Eloy Cichocka oraz Maria Filipowicz-Rudek poprowadzą warsztaty translatorskie z języka hiszpańskiego pt. Tłumaczymy José Hierro.
Więcej informacji: http://miloszfestival.pl/