Pracę maszynową zawsze wyobrażaliśmy sobie tak, że komputery i roboty zajmują się różnymi żmudnymi zadaniami, a w tym czasie my sobie malujemy i piszemy poezję. Jednak rzeczywistość okazuje się przewrotna. Czy duże modele językowe sprawią, że nasza praca stanie się niepotrzebna? Czy komputer przełoży nam literaturę? Czy tłumacza zastąpi post-edytor? Doniesienia z Europy i perspektywy na kolejne lata omówiła Dorota Konowrocka w panelu z Katarzyną Łakomik i Mikołajem Tajchmanem.
Zapraszamy do wysłuchania zapisu z dyskusji!