Baza wiedzy

Dotacje na przekłady

Wydawnictwa mogą ubiegać się o dotacje na publikację przekładu. Najczęściej dofinansowanie obejmuje honorarium tłumacza, czasami także inne koszty związane z wydaniem książki. Warto zapoznać się z tymi możliwościami, gdy chcesz zaproponować wydawnictwu publikację wybranej przez siebie książki.

Jeśli chcesz dodać informację, której nie ma na poniższej liście, napisz na katarzyna.m.sosnowska@gmail.com.

Język afrikaans

Język angielski

Język chiński

Język czeski

  • Dotacja na tłumaczenie czeskiej książki

Język duński

  • Dotacja na tłumaczenie duńskich książek

Język estoński

Język fiński

Język flamandzki

  • Flanders Literature Translation Grant – dotacja na publikację za granicą wysokiej jakości beletrystyki, literatury faktu i literatury dla dzieci i młodzieży, napisanej przez holenderskojęzycznych autorów belgijskich i pierwotnie opublikowana przez holenderskie lub flamandzkie profesjonalne wydawnictwo

Język francuski

Język grecki

Język gruziński

Język hebrajski  

Język hiszpański

Język islandzki

Język japoński 

Język kataloński, baskijski i galicyjski

Język koreański 

Język litewski

Język łotewski 

Język niderlandzki 

Język niemiecki

  • Instytut Goethego – dotacja finansująca tłumaczenie książki z niemieckiego obszaru językowego
  • New Books in German – dotacja finansująca tłumaczenie książki z niemieckiego obszaru językowego
  • Pro Helvetia – dotacje na tłumaczenia literatury szwajcarskiej

Język norweski

Język portugalski

Język rosyjski

  • Instytut Perevoda – dotacja na koszty (całościowe lub częściowe) tłumaczenia literatury rosyjskiej

Język rumuński 

Język słowacki

Język słoweński

Język szwedzki 

Język turecki 

Język walijski

Język węgierski

Język włoski

Inne